141
3070PD
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
15 - MANUTENÇÃO
O bom desempenho deste implemento é ob-
tido logo após o seu uso, através da realização da ma-
nutenção pós-plantio, pois, com a correta manutenção
e armazenagem, o implemento terá maior vida útil. Ex-
plorar ao máximo a vida útil do implemento corresponde
a um ganho significativo sobre o valor investido na aqui-
sição. Para que isto ocorra, é preciso atender todas as
recomendações de utilização e manutenção indicadas
neste manual. Ao observar esses aspectos, o produtor
garantirá um plantio com maiores produtividades e ren-
tabilidade.
Apresentamos a seguir algumas recomenda-
ções para a manutenção do seu implemento, lembrando
que o objetivo principal da manutenção é manter o im-
plemento em perfeitas condições de uso, garantindo o
seu desempenho.
Sugerimos alguns cuidados de manutenção,
os quais seguidos permitirão uma vida útil mais longa do
implemento e um melhor desempenho do mesmo.
15 - MANTENIMIENTO
El rendimiento de esta implementación se ob-
tiene inmediatamente después de su uso mediante la
realización de mantenimiento después de la siembra, ya
que, con el mantenimiento y el almacenamiento adecu-
ado, la práctica tendrá vida útil más larga. Aprovechar
plenamente la vida de los corresponde aplicar a una ga-
nancia significativa en el monto invertido en la adquisi-
ción. Para que esto ocurra, debe cumplir con todas las
recomendaciones para el uso y mantenimiento de este
manual. Mediante la observación de estos puntos, el
productor garantizará una plantación con un mayor ren-
dimiento y rentabilidad.
He aquí algunas recomendaciones para el
mantenimiento de su implementación, y señaló que el
principal objetivo del mantenimiento es conservar el apa-
rato en perfectas condiciones, lo que garantiza su rendi-
miento.
Le sugerimos algunos cuidados de manteni-
miento, que seguirá a una vida útil más larga de la apli-
cación y un mejor rendimiento de la misma.
15 - MAINTENANCE
The performance of this implement is obtained
soon after its use by conducting post-planting mainte-
nance because, with proper maintenance and storage,
the implement will have longer lifespan. Exploit fully the
life of the implement corresponds to a significant gain
over the amount invested in the acquisition. For this to
occur, you must meet all the recommendations for use
and maintenance in this manual. By observing these
points, the producer will guarantee a plantation with hi-
gher yields and profitability.
Here are some recommendations for the main-
tenance of your implement, noting that the main objec-
tive of maintenance is to keep the implement in perfect
condition, guaranteeing its performance.
We suggest some maintenance care, which
will follow a longer shelf life of the implement and better
performance of the same.
14.2 - Cálculo de metros lineares por hectare
Para obter o resultado de quantos metros li-
neares existe em um hectare, no espaçamento utilizado
calcule conforme exemplo abaixo.
Cálculo:
Metros quadrados em hectare = 10.000
Espaçamento de plantio = 0,17 m
ML
= metros lineares
ML = 10.000
0,17
ML = 58.824 metros lineares
14.2 - Cálculo de metros lineales por hectárea
Para el resultado de cómo muchos pies linea-
les en un acre ahí, calcular la separación utilizado como
ejemplo a continuación.
Cálculo:
Metros cuadrados en hectáreas = 10.000
Espacio de plantación = 0,17 m
ML
= Metros lineales
ML = 10.000
0,17
ML = 58.824 Metros lineales
14.2 - Calculation of linear meters per hectare
For the result of how many linear feet in an acre
there, calculate the spacing used as example below.
Calculation:
Square meters in hectare = 10.000
Planting space = 0,17 m
ML
= linear meters
ML = 10.000
0,17
ML = 58.824 linear meters
Содержание 3070PD
Страница 2: ......
Страница 75: ...75 3070PD MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL Fig 024 D E B...
Страница 179: ...179 ANOTA ES ANOTACCIONES NOTES...
Страница 180: ......