163
sk
3.3. Zavedenie
• Nikdy nepoužívajte nadmernú silu.
• Podržte objímku konektora s palcom na vertikálnej línii
objímky konektora a tromi prstami na opačnej strane
objímky konektora. Druhú ruku by ste mali mať pod
hlavou pacienta.
4
• Zasuňte špičku manžety jej zatlačením oproti tvrdému
podnebiu smerom nahor, a manžetu vyrovnajte.
5
• Skôr ako budete pokračovať, skontrolujte, či je špička man-
žety plocho opretá o podnebie – jemne zatlačte sánku
smerom nadol prostredníkom a ešte viac otvorte ústa.
• Uistite sa, že špička manžety neprenikne do valekuly
ani do glotického otvoru a nezachytí sa o epiglotis ani
hlasivkové chrupavky. Manžeta by sa mala zatlačiť na
zadnú laryngeálnu stenu pacienta.
• Keď je maska na svojom mieste, pocítite odpor.
• Po zavedení sa uistite, že pery nie sú zachytené
medzi objímkou konektora a zubami, aby nedošlo
k poraneniu pier.
PROBLÉMY PRI ZAVÁDZANÍ
• U pediatrických pacientov sa pri problémoch
s umiestnením odporúča technika čiastočnej rotácie.
• Kašeľ a zadržiavanie dychu počas zavádzania masky
Ambu Aura-i signalizuje nedostatočnú hĺbku anestézie
– okamžite prehĺbte anestéziu inhalačnými alebo
intravenóznymi anestetikami a začnite s manuálnou
ventiláciou.
• Ak nemôžete dostatočne otvoriť ústa pacienta na
zavedenie masky, skontrolujte, či je pacient adekvátne
pod vplyvom anestézie. Požiadajte asistenta, aby sánku
potiahol nadol, čím sa uľahčí náhľad do úst s cieľom
skontrolovať polohu masky.
• Ak sa pri zavádzaní masky Aura-i objavia ťažkosti s
nastavením uhla v zadnej časti jazyka, pritlačte špičku
o podnebie, inak sa môže špička sama sklopiť alebo
môže nastať nepravidelnosť v zadnej časti hltana,
napríklad pri zväčšených mandliach. Ak sa manžeta
pri zavádzaní nenarovná alebo sa začne prekrúcať,
vytiahnite masku a vložte ju znova. V prípade obštrukcie
mandlí sa odporúča diagonálne posúvanie masky.
3.4. Fixácia
V prípade potreby upevnite masku Aura-i na tvár pacienta
pomocou lepiacej pásky alebo pomocou mechanického
držiaka trubice vhodného na tento účel.
7
Odporúčame
použiť gázový blok na zahryznutie.
3.5. Napustenie
• Bez toho, aby ste držali trubicu, nafúknite manžetu
iba takým množstvom vzduchu, aby sa dosiahlo
tesné spojenie, čo zodpovedá tlaku vo vnútri manžety
maximálne 60 cm stĺpca H
2
O.
6
Na dosiahnutie
utesnenia často postačuje len polovica maximálneho
objemu – informácie o maximálnych objemoch
manžety nájdete v tabuľke 1.
• Počas chirurgického zákroku nepretržite kontrolujte tlak
manžety pomocou tlakomera manžety. Toto je dôležité
najmä pri dlhodobom používaní alebo pri používaní
plynov dusíka.
• Sledujte nasledujúce znaky správneho umiestnenia:
Možný mierny pohyb trubice po nafúknutí manžety
smerom von, prítomnosť hladkého oválneho opuchu
v krku okolo oblasti štítnej žľazy a prstencovej chrupavky,
prípadne žiadna manžeta viditeľná v ústnej dutine.
• Maska môže pred usadením na svoje miesto v oblasti
hltana mierne netesniť počas prvých troch alebo
štyroch nádychov. Ak netesnosť pretrváva, pred
uvažovaním o tom, či je potrebné opätovné zavedenie
masky Aura-i skontrolujte, či je zabezpečená dostatočná
hĺbka anestézie, a či je tlak nafúknutia pľúc nízky.
3.6. Overenie správnej polohy
• Správne umiestnenie by malo zabezpečiť utesnenie bez
únikov cez štrbinu hlasiviek, pričom špička manžety
musí byť na hornom zvierači pažeráka.
• Vertikálna línia na objímke konektora by mala byť
orientovaná dopredu smerom k nosu pacienta.
• Maska Aura-i je správne vložená, keď sa rezáky pacienta
nachádzajú medzi značkami normálnej hĺbky zasunutia
(dve vodorovné čiary) na objímke konektora.
2
, položka 5. Ak sa rezáky pacienta nachádzajú mimo
tohto rozsahu, zmeňte polohu masky.