N
GR
NL
I
– 34 –
AC01088
电池
(请参阅第 98 页的说明。)
9
电解液具有毒性,非常危险。其
会导致灼伤等事故的危险。由
于其内含有硫酸,务请避免与
您的皮肤、眼睛和衣物接触。在
靠近电池工作时,请做好眼睛
的保护。一旦接触电解液,即施
以下急救措施。
9
外部:用足量的水冲洗。
9
内部:饮用大量饮用水或牛
奶并立即就医。
9
眼睛:用水冲洗 15 分钟并立
即就医。
9
蓄电池会产生爆炸性的氢气。
因此,当在封闭空间对其充电
时,须远离火花、火焰、香烟并
保持通风。
9
确保将蓄电池置于儿童无法触
及之处。
2. 拆除螺栓和蓄电池盒。
安装
1. 拆除螺栓和盖子。
1
螺栓
2
盖子
3
螺栓
4
蓄电池盒
Montering
1. Skru ut boltene og ta av dekselet.
1
Bolt
2
Deksel
Τοποθ=τηση
1. Αφαιρστε τα µπουλνια και
το κλυµµα.
1
Μπουλνι
2
Κλυµµα
AN01088
BATTERI
(Se side 98)
9
Elektrolytten er giftig og farlig
ettersom den inneholder
svovelsyre, som forårsaker
alvorlige brannskader. Unngå
kontakt med hud, øyne eller
klær og beskytt alltid øynene
når du arbeider i nærheten av
batterier. Gi følgende
FØRSTEHJELP ved
eksponering.
9
UTVORTES: Skyll med rikelig
med vann.
9
INNVORTES: Drikk store
mengder vann eller melk og
kontakt lege omgående.
9
ØYNE: Skyll med vann i 15
minutter og søk lege
umiddelbart.
9
Batterier utvikler eksplosiv
hydrogengass. Unngå derfor
gnister, flammer og røyking i
nærheten av batteriet og sørg
for tilstrekkelig ventilasjon når
batteriet lades i et lukket rom.
9
ALLE BATTERIER SKAL
O P P B E V A R E S
UTILGJENGELIG FOR BARN.
ADVARSEL
AR01088
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
(∆ε#τε σελ#δα 98)
9
Ο ηλεκτρολ&τη ε#ναι
δηλητηριδη και
επικ#νδυνο, προκαλε# σοβαρ%
εγκα&µατα, κλπ. και περι=χει
θειικ οξ&. Αποφ&γετε την
επαφ του µε το δ=ρµα, τα
µ%τια τα ρο&χα ταν
εργ%ζεστε κοντ% σε µπαταρ#ε.
Σε περ#πτωση επαφ,
εφαρµ στε την ακ λουθη
ΠΡΩΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ.
9
EΞΩΤΕΡΙΚΑ: Πλ&νετε µε
νερ .
9
ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ: Πιε#τε
µεγ%λε ποσ τητε νερο&
γ%λακτο και καλ=στε
αµ=σω γιατρ .
9
ΜΑΤΙΑ: Πλ&νετε µε νερ
για 15 λεπτ% και καλ=στε
αµ=σω γιατρ .
9
Οι µπαταρ#ε παρ%γουν
εκρηκτικ% α=ρια. Κρατστε
µακρι% σπ#θε, τσιγ%ρα,
φλ γε, κλπ. και αερ#ζετε
επαρκ ταν φορτ#ζετε σε
κλειστ χρο.
9
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΝΑ
ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΝ ΠΑΙ∆ΙΑ.
AD01088
ACCU
(Zie pagina 98)
9
Elektrolyt is giftig en ge-
vaarlijk aangezien het zwa-
velzuur bevat, dat ernstige
brandwonden veroorzaakt.
Vermijd contact met de
huid, de ogen of kledings-
tukken en scherm steeds
uw ogen af wanneer u in de
buurt van accu’s werkt. In
geval van contact dient u de
volgende EERSTE HULP-
maatregelen te nemen:
9
UITWENDIG: afspoelen
met veel water.
9
INWENDIG: grote hoe-
veelheden water of melk
drinken en onmiddellijk
een arts raadplegen.
9
OGEN: gedurende 15 mi-
nuten uitspoelen met
water en vervolgens on-
middellijk een arts raad-
plegen.
9
Accu’s genereren explosief
waterstofgas. Daarom dient
u vonken, vlammen, sigaret-
ten, enz. uit de buurt van de
accu te houden en voor vol-
doende ventilatie te zorgen
wanneer u de accu oplaadt
in een gesloten ruimte.
9
HOUD DEZE EN ALLE AN-
DERE ACCU’S BUITEN HET
BEREIK VAN KINDEREN.
Installatie
1. Verwijder de bouten en de
deksel.
1
Bout
2
Deksel
2. Verwijder de bouten en het
accudoos.
3
Bout
4
Accudoos
WAARSCHUWING
AH01088
BATTERIA
(Vedi pag. 98)
9
L’elettrolito della batteria è
tossico e pericoloso perché
contiene acido solforico,
che provoca gravi ustioni.
Evitare il contatto con la
pelle, gli occhi o gli indu-
menti e proteggere sempre
gli occhi quando si lavora
accanto alle batterie. In
caso di contatto, prendere
le seguenti misure di
PRONTO SOCCORSO.
9
ESTERNO: Lavare abbon-
dantemente con acqua.
9
INTERNO: Bere grandi
quantità d’acqua o di
latte e consultare imme-
diatamente un medico.
9
OCCHI: Sciacquare con
acqua per 15 minuti e
consultare rapidamente
un medico.
9
Le batterie producono gas
idrogeno, che è esplosivo.
Tenere dunque lontane
dalle batterie scintille,
fiamme, sigarette, ecc. e
ventilare bene il locale du-
rante la carica.
9
TENERE QUESTA E TUTTE
LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAM-
BINI.
Installazione
1. Togliere i bulloni e il coper-
chio.
1
Bullone
2
Coperchio
2. Togliere i bulloni e la scatola
della batteria.
3
Bullone
4
Scatola della batteria
2. Skru ut boltene og fjern batteri-
boksen.
3
Bolt
4
Batteriboks
2. Αφαιρστε τα µπουλνια και
το κουτ τη µπαταρα
.
3
Μπουλνι
4
Κουτ µπαταρα
7CH-9-8L_a 12/14/12 7:02 PM Page 45