N
GR
NL
I
– 78 –
AC00401
定期维护
保证安全是用户的职责。对发
电机进行定期检查、调整和润滑可
确保发电机安全高效的运行。对发
电机定期检查、调整和润滑的要点
将在后几页进行阐述。
若您对维护工作不熟悉,请咨
询雅马哈经销商。
AC00899
维护表
开始维护工作前,请停止发动
机。
只能用雅马哈指定的正品元件
进行更换。具体注意事项请咨询授
权的雅马哈经销商。
å
项目
∫
常规检查
ç
使用前的检查
∂
每
´
6 个月或 100 小时
ƒ
12 个月或 300 小时
©
火花塞
˙
检查状况。
ˆ
如有必要,清洁并更换。
∆
燃油
˚
检查油位,以及是否有泄漏。
¬
燃油软管
µ
检查燃油软管是否开裂或损坏。如
有必要,请更换。
AN00401
REGELMESSIG
VEDLIKEHOLD
Eieren plikter å ivareta sikkerheten.
Regelmessig ettersyn, justering og
smøring vil holde aggregatet i sikrest
og mest mulig effektiv stand. De
viktigste punktene knyttet til ettersyn,
justering og smøring av aggregatet er
beskrevet på sidene som følger.
Hvis du ikke er vant med
vedlikeholdsarbeid, kan du få en
Yamaha-forhandler til å gjøre det
for deg.
AN00899
VEDLIKEHOLDSTABELL
Stopp motoren før
vedlikeholdsarbeider påbegynnes.
Bruk kun ekte Yamaha-spesifiserte
deler ved utskifting. Spør en
autorisert Yamaha-forhandler for
ytterligere informasjon.
å
Punkt
∫
Rutinemessig
ç
Sjekk før igangsetting
∂
Hver
´
6. måned eller 100. time
ƒ
12. måned eller 300. time
©
Tennplugg
˙
Sjekk tilstand.
ˆ
Rengjør og skift om nødvendig.
∆
Bensin
˚
Sjekk bensinivå og om det er lekkasje.
¬
Bensinslange
µ
Sjekk om det er sprekker eller skader
på bensinslangen.
Skift den om nødvendig.
PASS PÅ
ADVARSEL
ADVARSEL
AR00401
ΠΕΡΙΟ∆ΙΚΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η ασφλεια εναι ευθνη του
ιδιοκτ τη. Η περιοδικ εξταση,
ρθµιση και λπανση θα κρατ σει
τη γενν τρια στην πιο ασφαλ
και αποδοτικ κατσταση. Τα πιο
σηµαντικ σηµεα τη εξταση,
ρθµιση και λπανση
εξηγονται στι ακλουθε
σελδε.
Αν δεν εστε εξοικειωµνοι µε
εργασε συντρηση,
απευθυνθετε σε ναν
εξουσιοδοτηµνο µπορο τη
Yamaha.
AR00899
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Σβστε τον κινητρα πριν
αρχσετε τι εργασε συντρηση.
Χρησιµοποιετε µνο γνσια
ανταλλακτικ Yamaha. Ζηττε τη
βοθεια του εξουσιοδοτηµνου
αντιπροσ&που τη Yamaha.
å
Αντικεµενο
∫
Σηµει:σει
ç
Eλεγχο πριν τη λειτουργα
∂
Κθε
´
6 µ νε 100 :ρε
ƒ
12 µ νε 300 :ρε
©
Μπουζ
˙
Ελγξτε την κατσταση.
ˆ
Καθαρστε και αντικαταστ στε αν
χρειζεται.
∆
Κασιµο
˚
Ελγξτε τη στθµη του καυσµου
και τυχν διαρρο.
¬
Σωλ να καυσµου
µ
Ελγξτε το σωλ να καυσµου για
διαρρο ζηµι. Αντικαταστ στε
αν χρειζεται.
AD00401
PERIODIEK
ONDERHOUD
Veiligheid is een verplichting
voor de gebruiker. Door hem re-
gelmatig te inspecteren, af te
stellen en te smeren, houdt u
uw generator in de veiligst mo-
gelijke toestand. De belangrijk-
ste punten van het inspecteren,
afstellen en smeren van de ge-
nerator worden op de volgende
pagina’s toegelicht.
Wanneer u niet vertrouwd bent
met onderhoudswerk laat u het
beter door een Yamaha-dealer
uitvoeren.
AD00899
ONDERHOUDSSCHEMA
Stop de motor alvorens het on-
derhoudswerk aan te vatten.
Gebruik uitsluitend door
Yamaha gespecificeerde origi-
nele onderdelen voor vervan-
ging. Raadpleeg een erkende
Yamaha-dealer voor meer infor-
matie.
å
Item
∫
Routine
ç
Controle vóór gebruik
∂
Om de
´
6 maanden of 100 uren
ƒ
12 maanden of 300 uren
©
Bougie
˙
Toestand controleren.
ˆ
Reinigen en vervangen indien
nodig.
∆
Brandstof
˚
Controleer brandstofpeil en con-
troleer op lekken.
¬
Brandstofleiding
µ
Controleer de brandstofleiding
op barsten of schade. Vervang
ze indien nodig.
LET OP
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
AH00401
MANUTENZIONE
PERIODICA
Quello della sicurezza è un ob-
bligo che incombe al proprieta-
rio. Il controllo, la messa a punto
e la lubrificazione periodici con-
serveranno il generatore nelle
condizioni di massima sicurezza
ed efficienza. I punti più impor-
tanti relativi al controllo, messa
a punto e lubrificazione del ge-
neratore sono spiegati nelle pa-
gine che seguono.
Se non si ha familiarità con il
lavoro di manutenzione, è me-
glio affidarlo a un concessiona-
rio Yamaha.
AH00899
TABELLA DI MANUTENZIONE
Spegnere il motore prima di ini-
ziare il lavoro di manutenzione.
Per la sostituzione, usare uni-
camente ricambi originali
Yamaha. Per ulteriori infor-
mazioni, rivolgersi al rivendi-
tore autorizzato Yamaha.
å
Particolare
∫
Routine
ç
Controllo prima del funziona-
mento
∂
Ogni
´
6 mesi o 100 ore
ƒ
12 mesi o 300 ore
©
Candela
˙
Controllare lo stato.
ˆ
Pulire e sostituire se necessario.
∆
Carburante
˚
Controllare il livello e le perdite
di carburante.
¬
Tubo di alimentazione
µ
Verificare la presenza di crepe e
danni al tubo di alimentazione.
Sostituire se necessario.
7CH-9-8L_b 12/14/12 7:03 PM Page 17