107
PT
Emergências / Em caso de emergência:
•
Aplicar imediatamente medidas de primeiros socorros ou pedir ajuda.
•
ON/OFF Premir o interruptor.
•
Após qualquer incidente ou acidente, nunca utilizar a máquina sem antes providenciar a inspecção da mesma por parte do fabricante.
2 GENERALIDADES
A máquina foi construída de acordo com o actual estado da técnica e regulamentos técnicos de segurança estipulados. A máquina foi
electronicamente inspeccionada e está em conformidade com as normas europeias de segurança (CE). Está equipada com diferentes
Interruptores de circuito, que funcionam como dispositivos de protecção. Podem, no entanto, ocorrer situações de perigo, em especial
devido a utilização inadequada ou violação das normas de segurança e instruções contidas no manual de utilização. Reservamo-nos
o direito de efectuar, em qualquer altura, alterações técnicas na máquina, bem como aos consumíveis e acessórios. Por este motivo,
determinados pormenores da máquina poderão divergir das informações fornecidas no manual de instruções.
•
Esta máquina destina-se à limpeza de superfícies (chão) comerciais e industriais de revestimento
rígido em espaços interiores, em conformidade com as instruções fornecidas no presente manual.
•
Utilizar exclusivamente materiais de consumo e acessórios recomendados pelo fabricante.
Devem ser utilizadas unicamente escovas e discos de almofada originais.
•
As normas de segurança para operação e manutenção da máquina são descritas nos
respectivos capítulos e devem ser impreterivelmente cumpridas!
•
É expressamente proibida qualquer operação da máquina quando a mesma não se encontra em boas condições técnicas,
ou quando não forem cumpridas as seguintes normas de segurança e advertências de perigo durante a utilização da mesma.
•
Não é permitido desmontar ou de alguma forma anular os equipamentos de protecção.
•
Não é permitida qualquer conversão ou alteração ao produto, sem autorização prévia por parte do fabricante.
•
Em caso de danos resultantes da não observação das instruções contidas no presente manual, bem como de utilização imprópria ou
incorrecta da máquina, é anulado todo e qualquer direito de garantia, não sendo aceite qualquer responsabilidade por danos e perdas
consequenciais, daí resultantes.
•
A máquina não deve ser utilizada nem armazenada em espaços abertos húmidos.
Devido aos potenciais perigos associados, não é permitida a utilização da máquina para os seguintes fins:
•
como veículo tractor, meio de transporte ou brinquedo.
•
para limpeza de superfícies com revestimento têxtil (excepto as máquinas de
um disco/roda especificamente concebidas para o efeito com os respectivos acessórios).
Devido aos potenciais perigos associados, não é permitida a utilização da máquina para os seguintes fins:
•
para recolha e respectiva eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais cáusticos/em combustão.
•
para aspiração de materiais inflamáveis, tóxicos, corrosivos e irritantes, bem como produtos radioactivos ou nocivos para a saúde
•
para limpeza de superfícies de solo próximas de substâncias facilmente inflamáveis ou explosivas.
•
A inclinação máxima ascendente/descendente de 2 % para transporte e trabalho não deve ser ultrapassada.
A máquina deverá ficar devidamente segura contra deslocação acidental após terminado o trabalho.
•
A humidade do ar durante a utilização da máquina deverá manter-se entre 30 e 95 %.
•
O grau de oscilação é inferior a 2.5 m/s2.
•
A emissão de ruído é inferior a 74 dB A.
3 MELHORAMENTOS TÉCNICOS
4 UTILIZAÇÃO CONVENCIONAL
4.1 Utilização imprópria
4.2 Poeiras e líquidos nocivos para a saúde
4.3 Valores limite
Summary of Contents for DISCOMATIC SAMBA XT
Page 3: ...2...
Page 13: ......
Page 14: ...FR Mode d emploi traduction du mode d emploi original...
Page 23: ......
Page 24: ...IT Istruzioni per l uso traduzione del manuale originale...
Page 33: ...32...
Page 34: ...EN Operation Manual translation of original manual...
Page 43: ......
Page 44: ...ES Instrucciones de uso traducci n de las instrucciones originales...
Page 53: ......
Page 54: ...FI K ytt ohje k nn s alkuper isest ohjeesta...
Page 63: ......
Page 64: ...NL Gebruiksaanwijzing vertaling van de originele aanwijzing...
Page 73: ......
Page 74: ...SV Bruksanvisning vers ttning av originaltexten...
Page 83: ......
Page 84: ...DA Betjeningsvejledning overs ttelse af original betjeningsvejledning...
Page 93: ......
Page 94: ...PL Instrukcja obs ugi t umaczenie instrukcji oryginalnej...
Page 103: ......
Page 104: ...PT Manual de funcionamento tradu o do manual original...
Page 113: ......
Page 114: ...TR letme k lavuzu orijinal k lavuzun evirisi...
Page 123: ......
Page 124: ...AR...
Page 125: ...24 25...
Page 127: ...1 1 1 2 1 4 2 4 3 4 1 5 2 5 1 1 ON OFF ON OFF 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 128: ...ON OFF 2 CE 2 95 30 2 2 5 74 3 4 1 4 2 4 3 4...
Page 129: ...2 1 5 1 5 LED LED 20 30 6...
Page 130: ...3 3 3 4 5 45 45 2 5 1 3 2...
Page 131: ...2 1 5 7 4 6 3 OFF 6 25 15 60 2 2...
Page 132: ...7 8 9 10 400 12 50 230 20 80 6...