![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/ss-800/ss-800_user-manual_2537751304.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 3
14
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Elettroiniettore
L’iniettore (1) è costituito da un corpo
(2) e da uno spillo (3) solidale con
l’ancoretta magnetica (4). Lo spillo è
premuto sulla sede di tenuta da una
molla elicoidale (5), il cui carico è
determinato da uno spingi-molla
registrabile (6). Nella parte posteriore
del corpo è alloggiato l’avvolgimento
(7), nella parte anteriore è ricavato il
naso dell’iniettore (sede di tenuta e
guida dello spillo) (8).
Gli iniettori (1) erogano la corretta
quantità di carburante necessaria per
il perfetto funzionamento del motore.
La centralina comanda la loro apertura
permettendo la circolazione di
corrente all'interno di un bobina
elettromagnetica che, creando un
campo magnetico, attrae
un'ancoretta con la conseguente
generazione dello spray.
Considerando costanti le
caratteristiche fisiche del carburante
(viscosità, densità), la portata erogata
dall'iniettore e il salto di pressione
(controllato dal regolatore di
pressione della benzina), la quantità di
combustibile iniettato dipende dal
tempo di apertura dell'iniettore. Tale
tempo viene determinato dalla
centralina di comando in funzione
delle condizioni di utilizzo del motore.
Si attua in tal modo la corretta
alimentazione.
Per lo smontaggio e il rimontaggio
degli iniettori, fare riferimento alla
sezione L 6.
Note
Per verificare il buon
funzionamento dell’iniettore,
utilizzare lo strumento di diagnosi
DDS, facendo riferimento al capitolo
"Diagnosi guidata" (Sez. D 5).
L’uscita del carburante deve essere
regolare e il getto deve apparire ben
nebulizzato, senza goccioline.
Evitare di lasciare il motore fermo con
l’impianto alimentazione carburante
pieno per lunghi periodi. La benzina
potrebbe intasare gli iniettori
rendendoli inutilizzabili.
Periodicamente, dopo lunghe soste,
è consigliato immettere nel serbatoio
uno speciale additivo “TUNAP 231”
che contribuisce alla pulizia dei
passaggi critici del carburante.
Electric injector
The injector (1) is made up of a body
(2) and a needle (3) which is
connected to the armature (4). The
needle is pressed against the seat by
a helical spring (5), whose loading is
determined by an adjustable pushrod
(6). The winding (7) is accommodated
inside the injector body at the rear
end, whereas the injector nose (8) at
the front end incorporates needle
seat and guide.
Injectors (1) deliver the right amount
of fuel for trouble-free engine
operation.
The ECU controls power supply to a
winding, which creates a magnetic
field attracting an armature and
causing fuel injection. Assuming that
fuel properties such as viscosity and
density as well as injector delivery
and pressure head -which is
controlled by fuel pressure regulator-
do not change over time, the amount
of injected fuel depends on injector
opening time. This time is set by the
control unit according to engine
operating conditions, for correct
engine feeding.
See Section L 6 for injector removal
and installation instructions.
Note
To check operation of the
injectors, use the DDS; refer to
"Guided diagnosis" (Sect. D 5).
The outfeed of the fuel must be
steady and the jet must be atomised,
without drops.
Do not leave the fuel system filled
with fuel if you are leaving the
motorcycle unused for long periods.
The fuel could clog and damage the
injectors. If the engine has been idle
for long periods, add a special additive
“TUNAP 231” to the tank at regular
intervals. This cleans the critical fuel
passages.
1
7
8
4
3
5
2
6
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......