
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
24
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Checking and adjusting closing
clearance (Sc)
Use a screwdriver to overcome the
preload of the closing rocker arm
spring. Fit the feeler gauge between
closing rocker arm (D) and shim (1): the
closing clearance (Sc) corresponds to
the thickness of the feeler gauge plate
that can be fitted when the shim is free
to rotate. If the shim will not rotate, the
valve might be jammed.
Clearance must be within the specified
limits (Sect. C 1.1).
If not so, remove the closing shim (1)
as described in paragraph “Removing
the valves” Sect. N 4.4 and fit a shim of
the adequate size to obtain specified
clearance.
Note
Spare closing shims are
available in 5 - 9.6 sizes: the size is
punched on the shim.
Refit the opening and closing shims as
described in paragraph “Refitting
rocker arms and valves” Sect. N 4.4.
Verifica e registrazione del
gioco di chiusura (Sc)
Per verificare il gioco di chiusura
aiutarsi con un cacciavite per vincere il
precarico della molla del bilanciere di
chiusura. Inserire lo spessimetro tra
bilanciere di chiusura (D) e registro (1):
il gioco di chiusura (Sc) corrisponde al
valore della lamina dello spessimetro
quando il registro risulta libero di
ruotare. Se non si riesce in alcun modo
a ottenere la rotazione del registro è
possibile che la valvola risulti puntata.
Il valore deve risultare compreso tra
quelli prescritti (Sez. C 1.1).
Se ciò non risulta, rimuovere il registro
di chiusura (1), come descritto al
paragrafo “Smontaggio valvole” Sez.
N 4.4, e sostituirlo con uno di altezza
adeguata per ottenere il gioco
prescritto.
Note
A ricambio sono disponibili
registri bilanciere di chiusura da 5 a
9,6: sul registro viene riportata con
una marcatura la misura del registro
stesso.
Rimontare i registri di apertura e
chiusura come descritto al paragrafo
“Montaggio bilanceri e valvole” Sez. N
4.4.
Sc
D
1
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......