![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/ss-800/ss-800_user-manual_2537751458.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
148
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Installare due viti M8 (29), sul
semicarter lato frizione (16).
Serrare tutte le viti, partendo da
quelle di diametro maggiore, alla
coppia di serraggio prescritta.
Controllare che l'albero motore ruoti
con una certa interferenza sui
cuscinetti di banco (l'albero motore
deve avere un precarico di
0,15 ÷ 0,20
mm) e che tutti gli organi montati
ruotino o si spostino correttamente.
Installare il coperchietto di accesso al
filtro a rete con guarnizione come
descritto alla Sez. D 4.
Installare il tappo di scarico (24) con
guarnizione (23) e bloccarlo alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
Installare il filtro a cartuccia come
descritti alla Sez. D 4.
Procedere al montaggio dell’anello di
tenuta (
11
) e del distanziale con
guarnizione O-Ring sull’albero
secondario cambio come descritto
alla Sez. G 8.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare il filtro a rete
D 4
Rimontare il gruppo
frizione completo
N 6.1
Rimontare il coperchio
lato frizione
N 6.2
Rimontare il gruppo
avviamento motore
P 3
Rimontare il coperchio
lato alternatore e
l’alternatore completo
N 8
Rimontare il gruppo
cilindro/pistoni
completo
N 5
Rimontare il gruppo
teste completo e gli
organi distribuzione
N 4.2
Rimontare l'impianto di
lubrificazione
N 2.1
Installare il motore nel
telaio
N 1
Fit two M8 screws (29) to clutch-side
casing (16).
Tighten all screws to the specified
torque. Begin with the larger
diameter screws.
Check that crankshaft rotates with a
certain amount of interference in the
main bearings. Crankshaft must have
a pre-load of
0.15 - 0.20
mm. Check
also that all assembled parts can
rotate or move correctly.
Fit the mesh filter cover and its seal
as described under section D 4.
Fit the drain plug (24) with seal (23).
Tighten to the specified torque (Sect.
C 3).
Fit the cartridge filter as described
under section D 4.
Fit oil seal (
11
) and spacer with O-ring
on gearbox secondary shaft as
described under Sect. G 8.
Operations
See Sect.
Fit mesh filter
D 4
Refit the complete
clutch unit
N 6.1
Refit the clutch-side
cover
N 6.2
Refit the engine
ignition system
P 3
Refit the generator-side
cover and the complete
generator
N 8
Refit the complete
cylinder / piston
assembly
N 5
Refit complete head
assembly and timing
system parts
N 4.2
Refit the lubrication
system
N 2.1
Refit engine to frame
N 1
29
16
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......