
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and maintenance operations
sezione / section
D 4
36
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Attenzione
Per ruotare le ghiere di
registrazione del precarico utilizzare
solamente una chiave a settore.
Usare particolare cautela per evitare
che il dente della chiave possa uscire
improvvisamente dal vano della
ghiera durante il movimento. Se ciò
dovesse accadere, la mano
dell’utilizzatore potrebbe urtare
violentemente altre parti del
motociclo. Non utilizzare
assolutamente chiavi con dente
troppo piccolo o con impugnatura
troppo corta.
Attenzione
L’ammortizzatore contiene gas
ad alta pressione e potrebbe causare
seri danni se smontato da personale
inesperto.
Importante
Nell’uso con passeggero e
bagaglio precaricare al massimo la
molla dell’ammortizzatore posteriore
per migliorare il comportamento
dinamico del veicolo ed evitare
possibili interferenze col suolo. Ciò
può richiedere l’adeguamento della
regolazione del freno idraulico in
estensione.
Warning
Use only a pin wrench to turn
ring nuts for preload adjustment. Take
care to avoid that the wrench pin
suddenly comes out of the ring nut.
This could cause minor injuries to
your hands. Do not use wrenches
which are too small or have short
handles.
Warning
The shock absorber is filled
with high-pressure gas and might
cause injuries if inexpertly
dismantled.
Caution
When carrying a passenger and
a load, set maximum spring preload
for improved handling and to keep
safe ground clearance. Set rebound
damping accordingly.
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......