![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/ss-800/ss-800_user-manual_2537751203.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspension - Brakes
sezione / section
G 4
23
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio ruota
posteriore
Posizionare il veicolo su un cavalletto
per poter avere la ruota posteriore
sollevata da terra.
Rimuovere la pinza freno posteriore
(A) dalla piastra, lasciandola collegata
all’impianto, svitando le viti (B).
Allentare le viti (4) per allentare la
catena.
Svitare il dado (1) sul lato sinistro del
forcellone, recuperando la rosetta
(
17
).
Sfilare il perno ruota (2) dal lato
destro, facendo attenzione alle
piastrine (3) posizionate ai lati del
forcellone.
Spingere in avanti la ruota per
permettere alla catena di scarrucolare
dalla corona posteriore.
Sfilare la ruota facendo attenzione
che il disco (11) non urti la piastra
porta pinza freno che è libera e
solamente appoggiata al forcellone:
eventualmente fissare la piastra porta
pinza al forcellone con una fascetta.
La ruota rimossa è completa di flangia
porta corona.
Se è necessario sostituire il cursore
(
16
), rimuovere le viti (4), sfilare il
coperchio (15) e il cursore (
16
).
Removing the rear wheel
Place the motorcycle on a paddock
stand so as to lift the rear wheel off
the ground.
Loosen the screws (B) to remove the
rear brake caliper (A) from the plate,
but leave it connected to the system.
Loosen the screws (4) so as to
slacken the chain.
Loosen nut (1) on swingarm left side,
collect the washer (
17
).
Withdraw the wheel shaft (2) from
the right side. Collect the plates (3) at
either side of the swingarm.
Push the wheel forward to take the
chain off the rear sprocket.
Remove the rear wheel from the
motorcycle. The brake caliper
mounting plate is sitting loose on the
swingarm and the brake disc (11)
might hit the plate during removal.
Securing the plate to the swingarm
with a tie might help prevent damage
to the brake disc.
The wheel comes off complete with
rear sprocket flange.
If the slider (
16
) needs replacing,
remove the screws (4), slide out the
cover (15) and slider (
16
).
4
15
B
2
3
B
A
1
2
3
4
15
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......