
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.2
112
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Reassembling the
gearbox shafts
Fig. 1 shows all parts to be fitted onto
the primary shaft (2), after calculating
correct thickness for shims (1) and
(11) (Sect. N 9).
Fig. 2 shows all parts to be fitted onto
the secondary shaft (25), after
calculating correct thickness for
shims (15) and (26) (Sect. N 9).
Fit all gears onto gearbox shafts
following the removal procedure in
the reverse order.
Special care must be taken when
fitting idle gears. Installation of 3rd
and 4th gears and all fasteners onto
the secondary shaft is here shown by
way of example.
Fit the circlip (7). Ensure it is fully
seated into the shaft. It is
recommended a suitably sized tube
drift be used to seat the ring.
Fit the safety washer (6) into the
shaft; it should rest against the circlip.
Grease the needle roller cage (4)
richly with the recommended grease
and seat it; open it a bit to fit onto the
shaft.
Ricomposizione alberi
cambio
La Fig.1 mostra tutti i componenti che
devono essere installati sull'albero
primario (2), con i rasamenti (1) e (11)
di estremità calcolati (Sez. N 9).
La Fig.2 mostra tutti i componenti da
installare sull'albero secondario (25),
con all'estremità i rasamenti (15) e
(26) calcolati (Sez. N 9).
Procedere al rimontaggio degli
ingranaggi sugli alberi del cambio
procedendo in maniera contraria a
quanto descritto per la
scomposizione degli stessi.
Occorre prestare particolare
attenzione quando si montano gli
ingranaggi folli. Riportiamo l'esempio
del montaggio degli ingranaggi della
3ª e 4ª velocità e relativi componenti
di fissaggio sull'albero secondario.
Installare l'anello elastico (7)
verificando che risulti completamente
inserito nelle sedi dell'albero. E'
buona norma utilizzare un tampone
tubolare di adatte dimensioni con il
quale spingere l'anello.
Introdurre nell'albero, fino a contatto
con l'anello elastico appena montato,
la rosetta a tre punte (6).
Lubrificare abbondantemente con
grasso prescritto la gabbia a rullini (4)
ed accompagnarla in sede, aprendola
quel tanto che basta per introdurla
sull'albero.
Fig 1
11
2
1
7
6
4
B
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......