![Unox BakerTop XBC 1005 Instruction Manual Download Page 219](http://html1.mh-extra.com/html/unox/bakertop-xbc-1005/bakertop-xbc-1005_instruction-manual_1060368219.webp)
Français
BakerTop
™
ChefTop
™
51
Contrôle du débit thermique nominale
Le débit thermique devra être vérifié, sur la base des données indiquées dans cette notice d’utilisation, par de personnel
autorisé ou par d’organisations prévues. Ce contrôle devra avoir lieu lors d’installations nouvelles, de modifications ou
d’adaptation à d’autres types de gaz, comme après toute intervention d’entretien.
Le débit thermique nominal prévu est obtenu en utilisant les injecteurs comme prévu dans la fiche dans la brochures des
données techniques.et avec la pression de branchement prévue pour chaque type de gaz.
Si vous voulez un contrôle ultérieur de la puissance thermique nominale, ce contrôle peut être effectué à travers la méthode
volumétrique à l’aide un compteur et un chronomètre.
Le volume exacte qui doit passer dans l’unité de temps peut être relevé de la fiche prévue dans la brochure des données
techniques. Cette valeur pour le branchement doit être maintenu avec une tolérance prévue de +-5%.
En cas de déviations vous devrez vérifier d’avoir utilisé des injecteurs de diamètre correcte et avec la pression d’entrée correcte.
Contrôle de la pression de branchement
La pression de branchement doit être mesurée, lorsque l’équipement est en fonction, en utilisant un mesureur de
pression pour les fluides (p.ex. un manomètre à “U” de résolution 0,1 mbar ou un manomètre électronique) et vérifier
que la valeur de pression relevée coïncide avec la valeur que vous trouvez dans la fiche prévue.
Pour effectuer le contrôle de la pression d’entrée, fermer le robinet du gaz en amont et enlever le tube d’adduction du
gaz et insérer entre ce tube et l’entrée du gaz du four un raccordement à T ; sur la partie libre du raccordement à T
connecter un manomètre adapté et lire la mesure. La mesure de la pression d’entrée et de sortie peut être faite même
sur les deux fiches prévues insérées sur la vanne du gaz après avoir enlevé le carter de protection et connecté les deux
tubes flexibles aux fiches de pression de la vanne et au mesureur de pression (enlever les vis des fiches de pression et
exécuter ces opérations après avoir débranché l’alimentation électrique pour ne pas accéder aux parties sous tension).
Si la valeur de pression lue est trop bas par rapport à la valeur indiquée dans la fiche “CHART A” (plus de 0,2 mbar au
dessous de la valeur indiquée par la fiche), s’adresser à la société gérante du réseau du gaz.
Attention!
Les parties de l’électrovanne réglées et scellées par le constructeur ne doivent être modifiées par aucune raison.
Contrôle du fonctionnement
Actionner l’équipement en suivant les instructions. Vérifier l’étanchéité de l’équipement.
Contrôler la formation des flemmes, leur inter-allumage et leur aspect à travers les fentes d’aération du bruleur ; en
particulier les flemmes devront être vives et de couleur bleu brillant sans pointes jaunes.
Conseils pour l’utilisateur
Le technicien responsable de l’installation doit instruire le client/utilisateur sur les aspects fondamentaux de
sécurité de fonctionnement du four en se référant aux informations contenues dans ce « notice d’utilisation »
qui vous trouverez avec le four. Toute opération d’entretien extraordinaire (remplacement d’une composant
en panne, adaptation pour un autre type de gaz, etc…) doit être effectuée par de personnels techniques avec
les compétences professionnelles prévues ; après avoir effectué ces opérations il faut effectuer un contrôle
général de la fonctionnalité du four.
Pour cela il est conseillé de conclure un contrat d’entretien qui prévoit l’inspection de l’équipement au moins
deux fois/an et le contrôle des connexions électriques, du gaz et de l’eau.
L’utilisateur final doit s’occuper de l’usage et du nettoyage quotidien de l’équipement.
Branchement du gaz
Summary of Contents for BakerTop XBC 1005
Page 282: ...2...
Page 285: ...BakerTop ChefTop 5...
Page 286: ...6...
Page 287: ...BakerTop ChefTop 7 COOL COOL COOL...
Page 289: ...BakerTop ChefTop 9 15 STOP START UNOX UNOX UNOX UNOX Unox UNOX UNOX...
Page 290: ...10 ChefTouch BakerTouch 1 2 3 4 5 6 15 T 6 ChefTouch BakerTouch...
Page 291: ...BakerTop ChefTop 11 CLIMA LUX DRY Maxi STEAM Maxi 4 4...
Page 292: ...12 2 2 INF INFINITE HOLD HLD inF 9h 59 0h 00 2 0 C 100 C XC249...
Page 293: ...BakerTop ChefTop 13...
Page 297: ...BakerTop ChefTop 17 1 x2 x2...
Page 300: ...20 0 C 120 C 0 C 260 C N 260 CLIMA LUX c DRY Maxi STEAM Maxi STEAM Maxi DRY Maxi 4...
Page 303: ...BakerTop ChefTop COOL COOL LCOOL 23...
Page 307: ...BakerTop ChefTop 27 30 50 300 260 10 3...
Page 310: ...AD01 AD02 AD03 AD04 AD10 START STOP 30...
Page 311: ...BakerTop ChefTop Unox Unox I Unox Valere 31...
Page 313: ...BakerTop ChefTop 5 1 2 3 4 5 2 3 5 1 4 33...
Page 314: ...34...
Page 315: ...BakerTop ChefTop 50 45 70 450mm 700mm 50mm 50mm 1600 mm 1600 mm 1600 mm 35...
Page 316: ...Unox 36...
Page 317: ...BakerTop ChefTop 1 2 3 3 4 5 2 3 4 5 1 1 2 3 2 4 5 2 3 4 5 1 37...
Page 319: ...BakerTop ChefTop 173 173 mm 12 12 39...
Page 320: ...A B C D 1 3 2 4 1 2 3 B C 4 D Baker Top Chef Top 40...
Page 321: ...BakerTop ChefTop 4 Max 4 Max 2 41...
Page 322: ...Schuko 3 4000V 10 Unox Wire colour coding L1 L2 L3 42...
Page 323: ...BakerTop ChefTop 1 Schuko 230V 2 400V 3 4000 10 3 3 4000 10 1 2 3 43...
Page 324: ...44 10 2 44...
Page 325: ...BakerTop ChefTop 45 Unox CO CO2 1000 Unox 30 60 45...
Page 326: ...A1 14 2 14 3 10 90 1 5 50 Venturi 46...
Page 327: ...BakerTop ChefTop B21 14kW 50 CO CO2 1000 min 500 mm Venturi 500 200 C 47...
Page 328: ...LPG G30 G31 Unox ISO 7 1 48...
Page 331: ...BakerTop ChefTop 51 5 U 0 1 0 2...
Page 332: ...52 2 3 4 150 400 30 C 2 STEAM Maxi WATER IN 665 STEAM Maxi 100 3 Unox XC235 STEAM Maxi...
Page 335: ...BakerTop ChefTop RJ45 RJ45 PCB Unox 55...
Page 336: ...Unox XC726 ChefTop GN 2 3 XC727 ChefTop GN 1 1 XC725 ChefTop GN 2 1 56...
Page 338: ...LI2145A0 Printed 07 2011 Subject to technical changes OVENS PLANET www unox com...