![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770541.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 2
27
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Attenzione
Non spellare o forare le zone
sigillate.
Posizionare il contenitore (2)
con l'elettrolito a testa in giù.
Far combaciare i sei elementi sigillati
in corrispondenza dei sei fori di
riempimento sulla batteria.
Spingere il contenitore (2) verso il
basso con sufficiente forza da riuscire
a rompere i sigilli e far defluire il
liquido.
Note
Non inclinare il contenitore
di elettrolito per non causare una
temporanea interruzione del flusso,
se non addirittura la cessazione.
Assicurarsi che le bolle d'aria risalgano
da tutti i sei fori di riempimento.
Lasciare il contenitore in questa
posizione per più di venti minuti.
Se non risale alcuna bolla da uno dei
fori, battere leggermente sul fondo
del flacone corrispondente.
Importante
Non allontanare mai
il contenitore dalla batteria.
Non produrre tagli o fori nel flacone
contenete il liquido.
Assicurarsi che tutto l'elettrolito
sia defluito. Battere leggermente il
fondo del serbatoio (2) favorendo
la completa uscita del liquido dal.
Estrarre con cautela il contenitore (2)
dalla batteria.
Mettere il listello con i cappucci (3)
precedentemente tolto dal
contenitore dell’elettrolito (2),
sulla batteria, facendo attenzione che
il listello vada a chiudere bene tutti i
fori di caricamento elettrolito.
Warning
Do not peel or perforate the
sealed areas.
Position electrolyte container (2)
upside down. Align the six sealed
elements with the six filler holes on
the battery.
Push container (2) downwards with
sufficient force to break the seals and
allow the liquid to flow out.
Notes
Do not tilt the electrolyte
container as this could interrupt the
flow temporarily or even permanently.
Make certain that air bubbles emerge
from all six filler holes. Leave the
container in this position for at least
twenty minutes.
If no bubbles emerge from one of the
holes, tap gently on the bottom of the
respective container.
Important
Never move the container
away from the battery. Do not cut
or puncture the liquid container.
Make sure that all the electrolyte
has flowed out. Gently tap the
bottom of reservoir (2) to encourage
complete discharge of the liquid.
Carefully extract container (2) from
the battery.
Place cap strip (3) previously removed
from the electrolyte container (2) on
the battery, making sure that the strip
closes all the electrolyte filler holes
correctly.
2
2
3
3
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...