![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770522.webp)
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 1
8
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
* I particolari riferiti a questo simbolo sono definiti al paragrafo “Rimontaggio supporto batteria” della Sezione M 3.
* Parts marked with this symbol are defined in “Reinstalling the battery mount”, Sect. M 3.
Pos./Pos
Tav./Plate
Descrizione
Description
1
A
Connettore cablaggio anteriore/principale
Front/main wiring harness connector
2
B
Cavo blocco chiave
Ignition lock wire
3
C
Connettore commutatore sinistro
LH switch.
4
D
Cavo per switch frizione identificato con lettera “F”
Clutch switch cable (marked “F”)
5
E
Cavo switch frizione
Clutch switch cable
6
E
Cavo commutatore sinistro
LH switch cable
7
F
Connettore cablaggio antenna immobilizer
Immobiliser antenna wiring connector
8
G
Cavo per switch stop identificato con lettera “S”
Stop switch cable (marked “S”)
9
G
Cavo clacson
Horn cable
10
I
Connettore commutatore destro
RH switch connector
11
I
Sensore traguardo
Finish line sensor
12
J
Connettore cablaggio principale/anteriore
Front/main wiring harness connector
13
J
Connettore ventola sinistra identificato con la scritta
“Fan SX”
LH fan connector (marked “Fan SX”)
14
J
Connettore temperatura acqua
Coolant temperature connector
15
L
Connettore pompa benzina
Fuel pump connector
16
M
Connettore bobina verticale identificato con la
lettera “V”
Vertical coil connector (marked “V”)
17
M-N
Connettore corpo farfallato
Throttle body connector
18
O
Connettore pressostato olio
Oil pressure switch connector
19
O
Connettore spia folle
Neutral light connector
20
O
Connettore interruttore stop freno posteriore
Rear brake light switch connector
21
O
Connettore sensore velocità
Speed sensor connector
22
O
Interruttore spia folle
Neutral light switch
23
O
Interruttore stop freno posteriore
Rear brake light switch
24
O-Q
Cablaggio sensore velocità
Speed sensor wiring
25
O-S
Cavo connettore ventola destra
RH fan connector wire
26
P
Connettore cablaggio posteriore
Rear wiring harness connector
27
S
Connettori clacson
Horn connectors
28
S
Connettore ventola destra identificato con la lettera
“FAN DX”
RH fan connector (marked “Fan DX”)
29
T
Connettore bobina testa orizzontale identificato con la
lettera “O”
Horizontal coil connector (marked “O”)
30
U
Connessione motorino di avviamento/alternatore
Starter motor/alternator connector
31
V
Cavo massa motore
Engine ground cable
32
V
Negativo batteria
Battery negative terminal
33
W
Connettore cavo regolatore/alternatore
Regulator/alternator cable connector
34
X
Connettore sensore giri fase
Rpm/timing sensor connector
35
Y
Cavo stampella laterale
Side stand cable
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...