![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770123.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
49
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sullo strumento DDS (1) selezionare la
funzione “Modulo misure”, premendo
sull'icona “Modulo misure”;
poi premere l'icona “Tendi Cinghia”
e di seguito l'icona di “Start”
per accedere alla schermata di
“Tensione meccanica cinghie”.
Nella schermata viene indicata con
una lettera maiuscola quale presa
utilizzare del cavo (Modulo Misure) (3):
A, B oppure C.
Sollecitare leggermente la cinghia
con un dito e leggere il valore della
frequenza (Hz) sul DDS.
Note
Non sollecitare la cinghia più
volte consecutivamente, poichè il
tempo minimo necessario al DDS per
effettuare la lettura è di
1
secondo.
Attenzione
Controllare i valori di
tensionamento sui bracci delle
cinghie (22) e (23) indicati in figura.
I valori di tensionamento sono quelli
prescritti alla Sezione C 1.1.
Note
Per tensionare la cinghia
ruotare il rullo tenditore in senso
antiorario.
On the DDS tester (1), select the
“Measurement module” function
by pressing the corresponding icon;
then press the “Belt Tension” icon
followed by the “Start” icon to access
the “Mechanical belt tension” screen.
The socket to which the cable
(Measurement Module) (3) is to be
connected is indicated on the screen
with a capital letter: A, B or C.
Flick belt lightly with your finger and
read the frequency value (Hz) on the
DDS tester.
Notes
Do not flick the belt several
times repeatedly, as the minimum
time necessary for the DDS tester to
take a reading is
1
second.
Warning
Check the tension on the belt
runs (22) and (23) indicated in the
figure.
The tension values are specified in
Section C 1.1.
Notes
To tension the belt, turn the
tensioner roller anti-clockwise.
1
A
B
C
3
Verticale
Vertical
Orizzontale
Horizontal
Mobile
Fisso
Fixed
Fisso
Fixed
Mobile
Rinvio
Driveshaft
22
23
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...