![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770210.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote – Sospensioni – Freni
Wheels – Suspensions – Brakes
sezione / section
G 2
10
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio forcella
anteriore
Procedere al rimontaggio degli steli
posizionandoli, rispetto alla base di
sterzo, all’altezza indicata in figura.
Posizionare gli steli (9) e (10) sulla
base di sterzo (7) e successivamente
inserire i semimanubri (5) e (6).
Posizionare gli steli (9) e (10) sulla
base di sterzo (2).
Bloccare gli steli serrando alla coppia
prescritta le viti (8) e (1) di fissaggio
alla base di sterzo (7) e alla testa di
sterzo (2).
Per un corretto orientamento del
semimanubrio inserire l'estremità
del perno (A) nella relativa fessura (B)
sulla testa di sterzo (2).
Bloccare le viti (4) dei semimanubri
alla coppia di serraggio prescritta
(Sez. C 3).
Importante
Se durante lo smontaggio
sono state rimosse dalla loro sede,
applicare grasso prescritto sul filetto
delle viti (1), (8), e (4) prima di
procedere al relativo bloccaggio.
Rimontare le strutture rimosse dal
mototelaio:
Attenzione
Non utilizzare il motociclo senza
il parafango anteriore in quanto
questo elemento funge da supporto
alle tubazioni freno, evitando che
queste vadano ad interferire con la
ruota durante la frenata.
Operazioni
Rif. Sez.
Installazione parafango
anteriore
E 4
Installazione ruota
anteriore
G 1
Installazione pinze
freno anteriori
G 3
Installazione cupolino
E 1
Installazione
semicarenature laterali
E 2
Refitting the front forks
Refit the fork legs, positioning them
at the height shown in the figure
relative to the bottom yoke.
Locate the fork legs (9) and (10) in
the bottom yoke (7) and then fit the
handlebars (5) and (6).
Locate the fork legs (9) and (10) in
the bottom yoke (2).
Tighten the bolts (8) and (1) securing
the fork legs to bottom yoke (7) and
the top yoke (2) to their specified
torque.
To ensure the handlebars are correctly
positioned, check that the end of
the pin (A) engages the corresponding
slots (B) in the top yoke (2).
Tighten the handlebar bolts (4) to the
specified torque (Sect. C 3).
Important
If they were removed during
disassembly, apply the recommended
grease to the threads of bolts (1), (8)
and (4) before tightening them.
Refit any parts removed from the
frame:
Warning
Do not ride the motorcycle
without the front mudguard. The front
mudguard also acts as a support
for the brake hose and prevents the
brake hose from touching the wheel
when braking.
Operation
See Sect.
Refitting the front
mudguard
E 4
Refitting the front wheel
G 1
Refitting the front brake
calipers
G 3
Refitting the headlight
shell
E 1
Refitting the side
fairings
E 2
243 0–1mm
7
B
10
7
9
8
A
2
B
B
2
A
6
1
4
5
2
D
B
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...