A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 6
10
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio scatola filtro
Allentare le fascette (11) sui collettori
di aspirazione
Agendo nella parte inferiore della
scatola filtro (6) scollegare il
connettore (A) del cablaggio
principale dal cablaggio corpo
farfallato.
Alzare leggermente la scatola filtro,
e rimuovere il tubo di drenaggio (8)
sganciandolo dalla sua sede.
Rimuovere la scatola filtro completa
facendo attenzione ai cavi comando
acceleratore e starter.
Smontaggio corpo
farfallato completo della
scatola filtro
Con scatola filtro rimossa, svitare le
viti autofilettanti (1), che fissano il
coperchio (2) alla scatola filtro (6)
e separare le due parti.
Capovolgere la scatola filtro e svitare
le viti (10) che fissano il corpo
farfallato (5) alla scatola.
Recuperare le rosette (
15
).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere le carene
E 2
Rimuovere il cupolino
E 1
Rimuovere l’assieme
serbatoio - sella - codone
E 3
Rimuovere i convogliatori
aria
L 7
Rimuovere il serbatoio
sfiato olio
N 2.3
Rimuovere i cavi
acceleratore dal comando
ed il cavo starter dal
commutatore sinistro
F 1
Removing the airbox
Loosen clamps (11) on the intake
manifolds
Working from the lower part of the
airbox (6), disconnect the main wiring
loom connector (A) from the throttle
body wiring loom.
Slightly raise the filter box and remove
the drain hose (8) by releasing it from
its seat.
Remove the entire airbox assembly,
taking care not to damage the throttle
and starter cables.
Removing the throttle
body assembly from the
airbox
With the airbox removed, undo the
self-tapping screws (1) securing the
cover (2) to the lower part of the
airbox (6) and separate the two
components.
Turn the airbox over and undo the
screws (10) securing the throttle
body (5) to the box.
Recover the washers (
15
).
Operation
See Sect.
Remove the side fairings
E 2.
Remove the headlight
fairing
E 1
Remove the tail guard/
seat/fuel tank assembly
E 3
Remove the air scoops
L 7
Remove the oil breather
reservoir
N 2.3
Remove the throttle
cables from the twist
grip control and the
starter cable from the
LH switch.
F 1
11
A
6
6
11
8
2
1
10
10
10
10
6
5
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...