![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770500.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
170
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Spessorazione alberi
Prima di procedere con la chiusura dei
semicarter è necessario eseguire il
calcolo dei rasamenti che determinano
il gioco assiale dell'albero motore e
degli alberi gruppo cambio.
Eseguire il calcolo dei rasamenti
seguendo le procedure a seguito
descritte.
Spessorazione albero motore
Dopo aver installato i cuscinetti di
banco nuovi procedere nel modo
seguente per determinare la quota
“SA” totale delle spessorazioni:
Misurare la quota “LA” tra le superfici
di appoggio dei cuscinetti sull'albero
motore;
Misurare le profondità “LA1” e
“LA2” corrispondenti alla distanza tra
piano di contatto tra i semicarter e
superficie di appoggio della pista
interna dei cuscinetti;
Aggiungere un precarico di
0,30
mm,
per evitare un eccesivo gioco assiale
dell'albero motore quando i
semicarter raggiungeranno la
temperatura di esercizio.
Otterremo così:
SA=LA1+LA2+0,30-LA.
Per calcolare l'entità di una singola
spessorazione è necessario sapere
che:
SA=SA1+SA2
dove “SA1” e “SA2” rappresentano
le spessorazioni relative ai carter 1 e 2.
Considerando l'allineamento
dell'albero otterremo:
SA1=LA1+0,15-LA/2;
Ed infine la seconda spessorazione:
SA2=SA-SA1.
Oltre a quanto riportato, illustriamo
anche una pratica procedura
che permette di determinare
correttamente lo spessore dei
rasamenti da montare sull'albero
motore.
Inserire su ogni lato dell'albero
motore un rasamento di spessore
minimo (
1,90
mm) per evitare il
contatto della mannaia dell'albero
con il basamento.
Installare l'albero motore nel
semicarter e chiudere il basamento.
Shimming the shafts
Before closing the crankcase
calculate the shims required to take
up crankshaft and gearbox shafts
end float.
To determine correct shimming
proceed as follows.
Shimming the crankshaft
After fitting the new main bearings
proceed as follows to determine total
shimming value “SA”:
Measure distance “LA” between the
crankshaft surfaces that contact the
bearings;
Measure depths “LA1” and “LA2”
corresponding to the distance
between the contact surface
between the crankcase halves and
the contact surface of the inner race
of the bearings.
Add pre-load of
0.30
mm to prevent
excessive end float of the crankshaft
when the crankcase reaches its
operating temperature.
This gives:
SA=LA1+LA2+0.30-LA.
To calculate the amount of shimming
for each half, note that:
SA=SA1+SA2
where “SA1” and “SA2” are the
shimming values for halves 1 and 2
respectively.
Considering shaft alignment, this
gives:
SA1=LA1+0.15-LA/2;
And finally, the second shimming:
SA2=SA-SA1.
In addition to the above description,
the following text illustrates a
practical shimming procedure,
providing a guide on how to calculate
crankshaft shims accurately.
Install a shim of minimum thickness
(
1.90
mm) on each side of the
crankshaft to avoid contact between
the crankshaft web and the engine
block.
Fit crankshaft into casing and close
engine block.
Piano contatto semicarter
Crankcase contact surface
LA1
LA2
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...