![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770266.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 5
18
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Ricomposizione
cavalletto laterale
Infilare la stampella laterale (5),
opportunamente ingrassata, nella
piastra (10) e fissarla con il perno (2)
interponendo la boccola (4).
Serrare il perno alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Posizionare le molle (7) e (8) di ritorno
cavalletto, fissandole sul perno della
piastra (10) e sulla stampella (5).
Posizionare l’interruttore (3) sulla
piastra, in appoggio sul perno (B).
Montare la vite (1) di fissaggio e
bloccarla alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Rimontaggio cavalletto
laterale
Posizionare la piastra (10) sostegno
cavalletto sul telaio e montare le
due viti (9) applicando frenafiletti
prescritto.
Serrare le viti (9) alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Collegare il connettore (A)
dell’interruttore cavalletto laterale al
cablaggio principale del veicolo.
Rimontare la carena sinistra
(Sez. E 2).
Reassembly of the
sidestand
Grease the sidestand leg (5) and fit it
to the bracket (10). Secure it with
pivot bolt (2), interposing the bush (4).
Tighten the pivot bolt to the specified
torque (Sect. C 3).
Locate the sidestand return springs (7)
and (8), and attach them to the pivot
bolt on the bracket (10) and to the
sidestand leg (5).
Locate the switch (3) on the bracket
against the pivot bolt (B).
Fit the retaining screw (1) and tighten
to the specified torque (Sect. C 3).
Refitting the sidestand
Locate the plate (10) on the frame,
apply the recommended threadlocker
to the two screws (9).
Tighten the screws (9) to the
specified torque (Sect. C 3).
Connect the sidestand switch
connector (A) to the main wiring
harness.
Refit the left-hand side fairing
(Sect. E 2).
10
8
1
B
6
7
3
2
5
4
B
10
9
3
LOCK
A
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...