
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
56
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Remove the screws (19) on the intake
manifolds and install the fittings (
7
)
in place of the screws (19).
Remove the protective caps (23).
Close the by-pass screws (20)
completely. Start the engine and
hold the throttle slightly open.
Press the “Start” icon to begin the
cylinder pressure measurement
procedure.
Rimuovere le viti (19) sui collettori di
aspirazione e montare i raccordi (
7
)
nella sede delle viti (19).
Rimuovere i tappi di protezione (23).
Chiudere completamente le viti (20) di
by-pass. Avviare la moto e mantenerla
leggermente accelerata.
Premere l'icona “Start” per avviare la
procedura di rilevamento pressione
nei cilindri.
19
23
23
20
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...