![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770225.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote – Sospensioni – Freni
Wheels – Suspensions – Brakes
sezione / section
G 5
25
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione forcellone
posteriore
All’interno del forcellone (17), in
corrispondenza dell’asse di fulcraggio
al telaio, sono montati una coppia di
cuscinetti a sfere (9) sul lato destro e
una coppia di astucci a rullini (7), con
anelli di tenuta (6), sul lato sinistro.
Per la sostituzione dei cuscinetti
operare come segue.
Rimuovere dal lato destro del
forcellone i distanziali (8) e (11) e dal
lato sinistro le due boccole (5).
Rimuovere i cuscinetti (9), gli anelli di
tenuta (6) e gli astucci a rullini (7)
utilizzando un punzone adatto e una
pressa. Supportare adeguatamente
il forcellone e fare particolare
attenzione a non rovinarne le sedi
durante la rimozione.
Importante
I cuscinetti (9), gli anelli di
tenuta (6) e gli astucci a rullini (7)
rimossi non vanno più rimontati.
Scaldare il forcellone uniformemente a
150
°C e supportarlo adeguatamente.
Introdurre gli astucci a rullini (7) nuovi
nel tampone cod.
88713.1068
e
inserirli dall’esterno nella sede lato
sinistro del forcellone.
Spingere fino a portare in battuta
l’attrezzo sul forcellone.
9
8
5
6
10
9
11
7
6
5
Overhauling the rear
swingarm
Inside the swingarm (17), at the point
at which it pivots on the frame, there
are a pair of ball bearing races (9)
on the right side and a pair of roller
bearings (7), with seal rings (6), on
the left side.
To change the bearings, proceed as
follows.
From the right-hand side of the
swingarm, remove the spacers (8)
and (11) and the two bushes (5)
from the left-hand side.
Remove the bearings (9), seal rings (6)
and roller bearings (7) with a punch
and press. Support the swingarm and
take care not to damage the bearing
bores.
Important
Once removed, the bearings (9),
seal rings (6) and roller bearings (7)
must not be reinstalled.
Heat the entire swingarm up to
150
°C and support it.
Inset the new roller bearings (7) in the
serice tool part no.
88713.1068
and
install them from the outside into the
bore on the left–hand side of the
swingarm.
Drive them in until the tool is fully
inserted into the swingarm.
10
6
7
9
9
6
88713.1068
C
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...