![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770329.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 3
23
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Relé iniezione
È posizionato all'interno del porta
batteria, inserito in un supporto
elastico (2). Per la rimozione del
relè (1), togliere il supporto batteria
come descritto precedentemente.
Scollegare il relè dall'impianto
elettrico e applicare una tensione di
12
V (batteria) tra i contatti (86) e (85)
(contatti piccoli): si deve sentire uno
scatto che indica il funzionamento
dell'elettrocalamita interna.
Collegare un multimetro ai contatti (30)
e (87) (contatti grandi) per verificare la
continuità elettrica (vedi descrizione
all'uso del multimetro (Sez. P 9).
La resistenza indicata dallo strumento
deve essere prossima allo zero e,
se presente, deve essere emesso il
segnale sonoro di continuità. Se ciò
non si verifica sostituire l'elemento.
Linea CAN
La rete CAN (Controller Area Network)
ha permesso di semplificare
notevolmente il lay-out dell'impianto
elettrico e come conseguenza la sua
massa complessiva.
Alla rete CAN sono collegati due nodi:
il cruscotto e la centralina controllo
motore della Magneti Marelli
(I.A.W.
5 AM 2
). Con questa linea
di comunicazione è stato possibile
evitare inutili duplicazioni dei vari
sensori presenti sulla moto, poiché
i segnali da loro generati vengono
condivisi tra i due nodi e cioè le due
unità di elaborazione elettronica.
I sensori sono collegati all'unità più
vicina (cruscotto o controllo motore),
che si incarica in seguito di
trasmettere il loro segnale alla rete,
affinché possa essere ricevuto dalle
centraline che lo devono elaborare.
La linea CAN è formata da due soli fili
sui quali transitano treni di segnali
digitali, ogni uno dei quali trasporta
informazioni ben precise e
perfettamente decodificabili. I nodi
collegati a questa linea (il cruscotto
e la centralina controllo motore),
possiedono un particolare hardware
in grado di riconoscere se un
determinato treno di impulsi contiene
una informazione di interesse, che
deve essere poi elaborata dalla unità
di calcolo.
Injection relay
The injection relay is located inside the
battery mount, secured by a rubber
clip (2). To remove the relay (1),
first remove the battery mount as
described previously in this section.
Disconnect the relay from the
electrical system and apply
12
V
(battery voltage) between
contacts (86) and (85) (small contacts):
you should hear a click that confirms
that the internal electromagnet has
switched.
Connect a multimeter to contacts (30)
and (87) (big contacts) to check for
electrical continuity (see multimeter
instructions, Sect. P 9).
The resistance reading should be
near zero and, if present, the
continuity sound signal should be
emitted. If this does not occur, the
part must be replaced.
CAN Line
This model utilises a CAN network
(Controller Area Network) which has
made it possible to greatly simplify
the layout of the electrical system and
consequently reduce its overall
weight.
The CAN is connected to two nodes:
the instrument panel and the Magneti
Marelli engine ECU (I.A.W.
5 AM 2
).
This network makes it possible to
avoid superfluous duplications of the
sensors on the motorcycle, since
their signals are shared by the two
nodes and hence the two processing
units. The sensors are connected
to the nearer of the two units
(instrument panel or ECU), which
then transmits their signal to the
network so that it can be used by
the control units. The CAN line is
composed of only two wires carrying
series of digital signals, each of which
contains precisely defined and
decodable information. The nodes
connected to the line (instrument
panel and engine ECU) are equipped
with hardware to determine when the
signals are of interest to them and
should be used by their processors.
2
1
12V
85
30
87
86
Iniezione/Injection
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...