![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770521.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 1
7
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Legenda scatola fusibili
impianto elettrico
Per il controllo dei fusibili (Sez. P 6).
Disposizione dei cablaggi
sul motociclo
Tutti i percorsi dei cablaggi
dell’impianto elettrico sono stati
ottimizzati per avere il minimo
ingombro.
Ogni passaggio è stato studiato per
non interferire durante l’utilizzo della
moto con organi che potrebbero
danneggiarli o procurare anomalie
di funzionamento. Le tavole che
riportiamo di seguito evidenziano i
punti di origine (punti “0”) per il
riposizionamento corretto dei cavi e i
punti di posizionamento delle
fascette stringitubo.
In ogni figura sono indicati i rimandi
alle tavole nelle quali il riparatore potrà
seguire il proseguimento del cavo
interessato oppure l’utilizzatore a cui
va collegato.
Pos.
Utilizzatori
Val.
1A
Luci abbaglianti e
anabbaglianti
15 A
1B
Stop - claxon -
lampeggiatore
20 A
1C
Key on
7,5 A
1D
Alimentazione
cruscotto
3 A
2E
Centralina
3 A
2F
Relè iniezione
20 A
Key to fuse box
For fuse checking procedure, see
Section P 6.
Routing of wiring on
frame
Routing of wiring has been optimised
to ensure the minimum obstruction.
Each section is designed to prevent
interference with parts that might
damage wires or cause operating
failures when riding. The diagrams on
the following pages show the origins
(“0” points) for correct re-routing of
cables and the locations of cable ties.
Each figure includes references to the
diagrams showing the cable routing
or the item to which it must be
connected.
Pos.
Users
Val.
1A
High and low beams 15 A
1B
Stop - horn - turn
signal indicator
20 A
1C
Key on
7,5 A
1D
Instrument panel
power supply
3 A
2E
Electronic Control
Unit
3 A
2F
Injection relay
20 A
A
B
C
D
1
3
F
F
2
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...