![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/superbike-749r-2006/superbike-749r-2006_manual_2537770468.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.2
138
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Overhauling the gearbox
Check the condition of the front
coupling dogs of the gears. They must
not be damaged in any way and must
have live edges.
The intermediate gears must rotate
freely on their shafts.
The intermediate gears must have the
prescribed minimal axial clearance
(Sect. C 1.1).
The intermediate gears for the
3
rd
and
4
th
gears on the secondary shaft
must have the prescribed maximum
axial clearance (Sect. C 1.1).
When refitting, make sure the snap
rings are correctly positioned.
Check the needle roller bearings
for wear.
The threading and splines of the
shafts must be in perfect condition.
At the time of each overhaul check
the condition of needle roller cage (13)
and oil seal (14) and the end of the
gearbox primary shaft: remove them if
necessary using a suitable puller and
replace them.
Revisione cambio
Controllare le condizioni dei denti di
innesto frontale degli ingranaggi che
devono essere in perfetto stato e a
spigoli vivi.
Gli ingranaggi folli devono ruotare
liberamente sui propri alberi.
Gli ingranaggi folli devono presentare
il gioco assiale minimo prescritto
(Sez. C 1.1).
Gli ingranaggi folli della
3ª
e
4ª
velocità
sull'albero secondario devono
presentare il gioco assiale massimo
prescritto (Sez. C 1.1).
Fare attenzione nel rimontaggio al
corretto posizionamento degli anelli
di arresto.
Verificare lo stato di usura dei
semicuscinetti a rullini.
Le filettature e le scanalature degli
alberi devono essere in perfette
condizioni.
Verificare ad ogni revisione le
condizioni dell'astuccio a rullini (13)
e dell'anello di tenuta (14) posti
sull'estremità dell'albero primario
cambio: in caso di necessità
rimuoverli, utilizzando un estrattore
adatto, e sostituirli.
13
14
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...