50
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
9. TECHNICKÉ ÚDAJE
9.1. ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI
Jmenovité napětí
115 – 240 VAC jednofázové (povolená flu/-10%)
Napájecí frekvence
50 / 60 Hz
Absorbovaný proud v klidových podmínkách
1 A @ 115 V; 0.5 A @ 240 V
Maximální absorbovaný proud v pracovních podmínkách
20A @ 115V; 12A @ 240V
Pracovní cyklus pohybu stojanu
25 s ON, 400 s OFF
Maximální zjevný odpor zdroje
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Kategorie přepětí
II
Ochrana napájecího systému
S omezovačem s maximálním proudem 20 A a s
diferenciálním proudem 30 mA
Kombinace proud/napětí na maximální výstupní výkon
72 kV, 15 mA, 1080 W
9.2. RENTGENOVÉ VLASTNOSTI
Napětí generátoru
2D: 60-85 kV (volitelný automaticky nebo manuálně v
krocích po 1 kV)
3D: 90 kV impulsový režim (max 12 mA)
Maximální trvalý příkon anody na vstupu
42 W
Anodický proud
4-15 mA (volitelný automaticky nebo manuálně v krocích
po 1 mA)
Maximální odchylky od deklarované hodnoty
kV: < 5% (10% IEC)
mA: < 10% (20% IEC)
Chyba linearity < 0.2
Koeficient variace < 0.05
Rentgenová trubice
Pouze pro stroj verze 2D:
CEI OPX/105
TOSHIBA D-054SB
KAILONG KL5
Pouze pro stroj verze 3D:
TOSHIBA D-067SB
Rozměry ohniska
0,5 mm dle IEC 336
0,6 mm (pouze pro TOSHIBA D-067SB)
Konstrukční materiál anody
Wolfram (W)
Sklon anody
5°
12° (pouze pro TOSHIBA D-067SB)
Teplotní kapacita anody
30 kJ (CEI- KAILONG) – 35 kJ (TOSHIBA)
Vlastní filtrace
>2.5 mm Al @ 85 kV (2D mode)
6 mm Al @ 85kV (3D mode)
Polovrstva (HLV)
2D: HVL=3.1mm @85Kv
Radiační únik
<0,88 mGy / h 1 metr od ohniska při 90 KV
Doba expozice (PAN/CB3D)
2D mode: 1 s - 15 s nepřetržité záření (v závislosti na
vybraném vyšetření 2D)
3D mode: 6,4 s-16,8 s impulsový režim
Vzdálenost zdroj - primární kolimátor
100mm
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......