PT
INSTRUÇÕES PARA O USO
13
1.7.6. PROCEDIMENTOS HIGIÉNICOS PARA A PROTEÇÃO DO PACIENTE
As proteções higiénicas descartáveis representam o principal sistema de proteção contra a transmissão de
infeções cruzadas entre pacientes. A fim de evitar a transmissão de patologias infeciosas entre pacientes, é
indispensável utilizar sempre as proteções descartáveis fornecidas. As proteções descartáveis são um
dispositivo médico de classe I e não podem ser substituídas por outras com características inferiores.
As proteções descartáveis devem estar em conformidade com as normas ISO 10993-1 relativas à
biocompatibilidade e devem ser aprovadas pelos organismos de controlo, onde exigido (ex.FDA, CE).
Substitua sempre as proteções higiénicas descartáveis do gabarito de mordida, antes de posicionar um novo
paciente.
As proteções higiénicas descartáveis devem ser conservadas num local seco e limpo, sem ficarem expostas
diretamente à luz do sol ou aos raios UV.
O gabarito de mordida e o apoio para o queixo podem ser desinfetados mediante imersão num líquido
esterilizador a frio. Para a esterilização destas peças, siga as instruções do fornecedor do produto
esterilizador.
Cubra com proteções descartáveis todos os componentes destinados a entrar em contacto com as mãos do
pessoal de odontologia que possam ser contaminados pelo contacto indireto com a boca do paciente.
Nomeadamente, preste atenção ao manipular a consola de comando do equipamento e o respetivo Touch
Screen, o rato e o teclado do computador.
Antes de posicionar o paciente para um exame radiológico, recobrir sempre o gabarito de mordida com uma
nova proteção de plástico (não estéril) a fim de evitar contaminação cruzada.
Nota para utilizadores no Canadá: pedir ao distribuidor dental de confiança proteções de higiénicas de
medidas certas e comercializadas no Canadá segundo as normativas locais.
De acordo com o que previsto pela Health Canada, as proteções do gabarito de mordida são dispositivos de
Classe I fornecidos por distribuidores autorizados conforme indicado no database MDEL.
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......