PT
INSTRUÇÕES PARA O USO
11
1.7.4. MANUTENÇÃO E ELIMINAÇÃO
Jamais retire as tampas de proteção do aparelho.
O equipamento não contém peças que possam ser reparadas diretamente pelo utilizador. No caso de funcionamento
irregular, não tente executar operações de manutenção, Se você encontrar ou suspeitar de qualquer tipo de mau
funcionamento do sistema, não tente realizar qualquer tipo de operação de manutenção e não use o sistema em um
paciente, entre em contacto diretamente com o distribuidor local.
O utilizador não pode efetuar a manutenção de qualquer parte mecânica ou eletrónica do sistema radiográfico.
A abertura dos invólucros para aceder aos circuitos internos pode provocar a rotura dos dispositivos e a violação dos
meios de proteção para a segurança elétrica e a anulação da garantia.
Manutenção, consertos e alterações do dispositivo devem ser realizadas apenas por pessoal diretamente autorizado
pelo Fabricante ou por terceiros expressamente autorizados pelo Fabricante e devem ser realizadas de acordo com
as leis em vigor e as normas técnicas geralmente aceitas.
Todos os componentes do sistema devem ser verificados e, eventualmente, substituídos por pessoal qualificado.
Para quaisquer intervenções de manutenção, solicitamos que contactem o Fabricante consultando o sítio internet
indicado na capa deste manual e preenchendo o modelo de Pedido de Informações.
Ulteriores informações referentes à inspeção e à manutenção periódica do dispositivo estão contidas no documento
“hyperion X5 - Inspection and Maintenance”.
Se por qualquer motivo tiver que devolver o equipamento ou suas peças ao Fabricante ou ao centro de Assistência
Técnica, recomenda-se a desinfeção de todas as partes externas do aparelho com um produto específico (consulte o
parágrafo “Limpeza e Desinfeção” e devolva-o, de preferência na embalagem original.
No fim de vida do equipamento, elimine-o de acordo com as normas em vigor. É ainda aconselhada a desinfeção de
todas as peças externas do equipamento antes da sua eliminação e a separação dos materiais para uma eventual
recolha diferenciada.
Conforme os termos das Diretivas 2011/65/UE – 2012/19/UE, referentes à redução do uso de substâncias perigosas
nos equipamentos elétricos e eletrónicos, e também à eliminação do lixo, é obrigatório não eliminar estes elementos
como lixo urbano, efetuando a sua coleta separada. No momento da aquisição de um novo equipamento de tipo
equivalente, à razão de um a um, devolva o equipamento em fim de vida ao revendedor para a demolição.
Relativamente à reutilização, reciclagem e a outras formas de recuperação dos resíduos acima mencionados, o
fabricante desempenha as funções definidas pela Legislação Nacional. Uma adequada coleta diferenciada do
equipamento destinado à reciclagem, o tratamento e a eliminação ambientalmente compatível, contribuem para evitar
possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o
equipamento. O símbolo do cesto de lixo com uma cruz ilustrado sobre o equipamento, indica que o produto no final
da sua vida útil deve ser coletado separadamente dos outros tipos de lixo. A eliminação abusiva do produto comporta
a aplicação de sanções definidas pelas Legislações Nacionais.
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......