
127
DEUTSCH
FRANÇAIS
CONDUITES DE CARBURANT ET
FILTRE A CARBURANT
3
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
¡
¡
¡
¡
¡
S’assurer d’arrêter le moteur et retirer la
clé avant d’entreprendre le contrôle et
les changements décrits ci-après.
¡
¡
¡
¡
¡
Contrôler les conduites de carburant
périodiquement. Les conduites de
carburant sont sujets à l’usure et au
vieillissement. Le carburant peut s’en
écouler sur le moteur en marche et
causer un incendie.
Contrôle des conduites de carburant et
du filtre a carburant
Les raccords de conduites de carburant sont à vérifier
annuellement ou toutes les 100 heures de
fonctionnement, selon le premier chiffre atteint.
1.
Le conduite de carburant est en caoutchouc et
vieillit quelle que soit la durée de service effectif.
2.
Si le conduit de carburant et le collier s’avèrent
endommagés ou détériorés les remplacer.
3.
Vérifier le filtre à carburant et le remplacer s’il est
colmaté par des débris.
IMPORTANT:
¡
Lorsque le conduite de carburant est débranché
pour être entretenu ou remplacé, obturer les deux
orifices avec du chiffon ou du papier propre pour
éviter toute pénétration de poussière ou de saleté.
La moindre impureté provoquera des anomalies
de fonctionnement de la pompe d’injection.
(1) Colliers de retenue
(2) Tuyau d’alimentation
(3) Filtre à carburant
KRAFTSTOFFLEITUNGEN UND
KRAFTSTOFFILTER
3
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Unfällen:
¡
¡
¡
¡
¡
Den Motor abschalten, bevor Sie eine
Überprüfung oder Auswechslung, wie
unten beschrieben, vornehmen.
¡
¡
¡
¡
¡
Die Kraftstoffleitungen sind in
regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Verschleiß und Abnutzung sind
möglich. Treibstoff könnte austreten
und auf den warmen Motor tropfen. Dies
kann zu einem Brand führen.
Überprüfen der Kraftstoffleitung und des
Kraftstoffilters
Die Kraftstoffleitungen sind in regelmäßigen
Abständen jährlich oder alle 100 Stunden, je
nachdem was zuerst eintritt, zu überprüfen.
1.
Die Kraftstoffleitung besteht aus Gummi und
altert ungeachtet der Kundendienstintervalle.
2.
Werden bei der Überprüfung beschädigte oder
unbrauchbar gewordene Leitungen und Schellen
festgestellt, so sind diese auszuwechseln.
3.
Den Kraftstoffilter überprüfen; wenn der Filter
durch Ablagerungen verstopft ist, muß er ersetzt
werden.
WICHTIG:
¡
Wird die Kraftstoffleitung für Pflege oder
Reparaturarbeiten ausgebaut, so müssen beide
Schlauchenden mit einem sauberen Lappen oder
einem Stück Papier verschlossen werden, damit
kein Schmutz oder Staub eindringen kann.
(1) Schlauchschellen
(2) Kraftstoffleitung
(3) Kraftstoffilter
Ersetzen der Kraftstoffleitung
Diese Arbeit sollte von einem KUBOTA-Händler
vorgenommen werden.
Ersetzen des Kraftstoffilters
Der Kraftstoffilter ist alle 300 Stunden zu wechseln.
Diese Arbeit sollte von einem KUBOTA-Händler
vorgenommen werden.
Remplacement des conduites de
carburant
Ceci devra être effectué par votre concessionnaire
KUBOTA.
Remplacement du filtre à carburant
Remplacer le filtre à carburant toutes les 300 heures.
Ceci doit être effectué par votre concessionnaire
KUBOTA.
Содержание G18
Страница 6: ...ENGLISH ...
Страница 18: ...12 ENGLISH ...
Страница 19: ......
Страница 24: ...FRANÇAIS ...
Страница 34: ...22 Conseils de Sécurité FRANÇAIS ...
Страница 38: ...26 FRANÇAIS ...
Страница 39: ......
Страница 44: ...DEUTSCH ...
Страница 58: ...40 DEUTSCH ...