
270
3. Διαβάστε επιμελώς το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας, και ειδικότερα τις
προειδοποιήσεις, και εξοικειωθείτε με το περιεχόμενό του, πριν συνδέσετε
και χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή.
4. Διαβάστε ολόκληρη την ενότητα οδηγιών του εγχειριδίου πριν συναρμολογήσετε
ή συνδέσετε την κάμερα.
5. Ακολουθήστε με προσοχή τις οδηγίες φροντίδας, καθαρισμού, απολύμανσης
και αποστείρωσης που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Τυχόν παρέκκλιση
από αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει βλάβη.
6. Ελέγξτε αυτή τη συσκευή πριν από χειρουργική διαδικασία. Αυτή η συσκευή
υποβλήθηκε σε πλήρη έλεγχο στο εργοστάσιο πριν από την αποστολή.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτή τη συσκευή παρουσία εύφλεκτων
ή εκρηκτικών αερίων.
7. Αποφύγετε την αποσυναρμολόγηση οποιουδήποτε τμήματος της κεφαλής
της κάμερας, καθώς ενδέχεται να σπάσουν τα παρεμβύσματα στεγανοποίησης
και να προκληθεί διαρροή ή/και ηλεκτροπληξία. Αυτή η συσκευή είναι
εργοστασιακά στεγανοποιημένη, για την προστασία των ηλεκτρονικών
εξαρτημάτων από την υγρασία. Η σκόπιμη παραβίαση της στεγανοποίησης
της κεφαλής της κάμερας ή του καλωδίου θα καταστήσει την εγγύηση άκυρη.
8. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε την εξωτερική επιφάνεια της κάμερας και
του ενδοσκοπίου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ανώμαλες επιφάνειες,
αιχμηρές άκρες ή προεξοχές.
9. Τυχόν χρήση της κεφαλής της κάμερας με σπασμένες γλωττίδες βύσματος,
ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα ελέγχου κάμερας (CCU).
Αν κάποια γλωττίδα λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, ανατρέξτε στην Τυπική
Εγγύηση της Stryker.
10. Διασφαλίστε ότι τυχόν επαναπροσαρμογές, τροποποιήσεις ή/και επισκευές
πραγματοποιούνται από άτομα εξουσιοδοτημένα από την Stryker Endoscopy.
Μην επιχειρήσετε να κάνετε εσωτερικές επιδιορθώσεις ή ρυθμίσεις, οι οποίες
δεν περιγράφονται λεπτομερώς σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Αυτή
η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει μη σκόπιμη λειτουργία του προϊόντος
ή ζημιά σε αυτό.
11. Να χειρίζεστε την κάμερα ουρολογίας πάντα με προσοχή. Το σύστημα κάμερας
περιέχει ευαίσθητα εξαρτήματα, τα οποία είναι ευθυγραμμισμένα με ακρίβεια
και ενδεχομένως να υποστούν ζημιά σε περίπτωση πτώσης ή κακής
μεταχείρισής τους.
12. Η επανειλημμένη αποστείρωση μέσω οξειδίου του αιθυλενίου ενδέχεται
να οδηγήσει σε υποβάθμιση της ποιότητας της εικόνας.
Η εγγύηση καθιστάται άκυρη σε περίπτωση που δεν ληφθεί υπόψη οποιαδήποτε
από τις προειδοποιήσεις αυτές.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......