
214
Rengjøring, reprosessering
og vedlikehold
Rengjøring og sterilisering av urologikamerahodet
Disse instruksjonene for reprosessering gis i samsvar med ISO 17664, AAMI
TIR12, AAMI ST79 og AAMI ST81. Selv om Stryker har godkjent at disse
instruksjonene kan brukes til å klargjøre utstyret til gjenbruk, forblir det
brukerens ansvar å forsikre seg om at reprosesseringen, slik den faktisk utføres
ved hjelp av utstyr, materiale og personell på reprosesseringsstedet, gir ønsket
resultat. Det kreves normalt at denne prosessen valideres og overvåkes rent
rutinemessig. Stryker anbefaler at brukere overholder disse standardene ved
rengjøring og sterilisering av medisinsk utstyr.
Advarsler
• Denne enheten må rengjøres og steriliseres før første gangs bruk og etter
hver påfølgende bruk.
• Bruk kun steriliseringssykluser som er beskrevet i dette dokumentet.
Bruk av uspesifiserte steriliseringssykluser kan skade enheten, eller
gi ufullstendig sterilisering.
• Frigjør urologikamerahodet og skopet fra koplingen før rengjøring,
desinfisering eller sterilisering.
• Bruk alltid passende verneutstyr: vernehansker, vernebriller osv.
Forholdsregler
• Bløtleggingshetten må alltid settes på før urologikameraet rengjøres,
desinfiseres og steriliseres. Dersom bløtleggingshetten ikke tettes ordentlig
til, vil kontaktpinnene kunne korrodere og gjøre garantien ugyldig.
• Inspiser kameraledningen for kutt og brudd før den legges i en væske.
Returner et skadd kamera til Stryker for service.
• Ikke bruk børster eller skureputer med metall eller skarpe spisser under
manuell rengjøring. Dette kan føre til permanente riper eller annen skade.
• Unngå å bløtlegge ulike metaller nær hverandre for å minimere galvanisk
korrosjon.
• Kameraet skal aldri bløtlegges i et kar hvor det også er skarpe instrumenter.
• Gjentatt sterilisering med etylenoksid kan føre til degradering av bildekvalitet.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......