
170
Rengøring, genklargøring
og vedligeholdelse
Genklargøring af urologi-kamerahovedet
Disse anvisninger i genklargøring leveres i henhold til ISO 17664, AAMI
TIR12, AAMI ST79 og AAMI ST81. De er blevet godkendt af Stryker som
egnede til at klargøre enheden til genbrug, men det er dog stadig brugerens
ansvar at sikre, at genklargøringen, som den rent faktisk udføres ved hjælp
af udstyr, materialer og personale på hospitalet, opnår det ønskede resultat.
Dette kræver sædvanligvis validering og rutineovervågning af processen.
Stryker anbefaler brugerne at overholde disse standarder ved genklargøring
af medicinske anordninger.
Advarsler
• Anordningen skal rengøres og steriliseres inden brug første gang
og efter hver efterfølgende brug.
• Gør kun brug af de steriliseringscyklusser, der er omtalt i dette
dokument. Uspecificerede steriliseringscyklusser kan beskadige
anordningen eller medføre ufuldstændig sterilisering.
• Tag urologi-kamerahovedet og skopet fra hinanden før rengøring,
desinfektion eller sterilisering.
• Anvend passende beskyttelsesudstyr: Handsker, beskyttelsesbriller osv.
Forholdsregler
• Sæt altid beskyttelseshætten på, før urologi-kameraet genklargøres.
Hvis beskyttelseshætten ikke strammes forsvarligt, vil konnektorstifterne
korrodere og garantien bortfalde.
• Undersøg kameraets kabel for at se, om der er snit eller brud på det,
før det lægges i blød i væske. Beskadigede kameraer skal returneres
til Stryker til service.
• Anvend ikke børster eller svampe med metal- eller skarpe spidser under
den manuelle rengøring, da dette kan resultere i permanente ridser
eller skader.
• For at minimere galvanisk korrosion skal det undgås at iblødlægge
forskellige metaller i nærheden af hinanden.
• Læg aldrig kameraet i blød i en bakke, der også indeholder skarpe
instrumenter.
• Gentagen sterilisering med ethylenoxid kan medføre forringelse
af billedkvaliteten.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......