
149
Beperkingen met betrekking tot ontsmetting
• Voorkom kruissterilisatie van het hulpmiddel. Door gebruik van meerdere
sterilisatiemethoden kunnen de prestaties van het hulpmiddel
aanzienlijk afnemen.
• Dompel het hulpmiddel niet langer dan noodzakelijk onder in vloeistof.
Hierdoor kan het normale verouderingsproces van het product versnellen.
• Een geschikte ontsmettingsmethode heeft nauwelijks gevolgen voor dit
hulpmiddel. Slijtage en beschadigingen ten gevolge van het gebruik zijn
doorgaans bepalend voor het einde van de levensduur.
• Beschadigingen door een ongeschikte ontsmettingsmethode vallen niet
onder de garantie.
Instructies
Plaats van gebruik
• Veeg met papieren wegwerphanddoekjes overtollig vuil van het hulpmiddel.
• Bij gebruik van een automatische ontsmettingsmethode moeten de
kanalen van het hulpmiddel onmiddellijk na gebruik met 50 ml steriel
gedestilleerd water worden gespoeld.
Afsluiting en vervoer
• Ontsmet het hulpmiddel zo snel mogelijk na gebruik
1
.
• Vervoer het hulpmiddel in een tray om beschadiging te voorkomen.
1
Bij de validatie van de reiniging is een wachttijd van 30 minuten gebruikt.
Voorbereiding voor reiniging
1. Maak het koppelstuk los van de scoop en de camerakop.
2. Bereid een enzymatisch reinigingsmiddel voor volgens de aanbevelingen
van de fabrikant (7,49 g/l kraanwater van 35 – 40 °C)
2
.
3. Veeg het gehele hulpmiddel af met een schone doek die met de
reinigingsoplossing is bevochtigd.
4. Dompel het hulpmiddel onder in het reinigingsmiddel. Spuit met een
injectiespuit 50 ml reinigingsmiddel in het hulpmiddel om te garanderen
dat alle onderdelen van het hulpmiddel worden bereikt.
5. Laat het hulpmiddel minimaal 15 minuten weken in het reinigingsmiddel.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......