
116
5. Prestar especial atención a las instrucciones de mantenimiento, limpieza,
desinfección y esterilización descritas detalladamente en este manual. Cualquier
alteración de las instrucciones podría ocasionar daños al dispositivo.
6. Comprobar este dispositivo antes de iniciar una intervención quirúrgica. Este
dispositivo ha sido totalmente comprobado en la fábrica antes de su envío.
No utilizar nunca este dispositivo en presencia de gases inflamables o explosivos.
7. Abstenerse de desarmar cualquier parte del cabezal de la cámara, ya que
el desensamblaje puede ocasionar la rotura de las juntas herméticas y las
consiguientes fugas y/o descargas eléctricas. Este dispositivo viene precintado
de fábrica para evitar que entre humedad en los componentes electrónicos.
En caso de que se rompa de manera intencionada el precinto del cabezal de
la cámara o del cable, se anulará la garantía.
8. Antes de cada utilización, comprobar la superficie exterior de la cámara y del
endoscopio para asegurarse de que no presente protuberancias ni puntas ásperas
o afiladas.
9. El uso de un cabezal cuyo conector tenga pestañas rotas podría ocasionar daños
a la unidad de control de la cámara (UCC). En caso de que falte o esté dañada
alguna pestaña, consultar la garantía estándar de Stryker.
10. Verificar que los reajustes, modificaciones y/o reparaciones sean realizados
por personal autorizado por Stryker Endoscopy. No intentar realizar ninguna
reparación o ajuste internos que no hayan sido expresamente detallados en
el presente manual de funcionamiento ya que, de hacerlo, se obtendría como
resultado un rendimiento deficiente o el daño de los productos.
11. Tratar la cámara de urología siempre con cuidado. El sistema de cámara
contiene piezas sensibles que están alineadas con precisión y podrían sufrir
daños si se dejan caer o se tratan de forma inadecuada.
12. La esterilización reiterada mediante óxido de etileno puede deteriorar la calidad
de la imagen.
La garantía quedará anulada si se hace caso omiso de alguna de estas advertencias.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......