
155
Steris® System 1
1. Reinig de camerakop en -kabel voor urologisch onderzoek en maak deze
gereed zoals aanbevolen in het gedeelte Reiniging.
2. Steriliseer de camerakop en -kabel voor urologisch onderzoek met
Steris® System 1 en Steris® Sterilant 20.
3. Laat de camerakop en -kabel voor urologisch onderzoek en de scoop volledig
drogen alvorens ze opnieuw in elkaar te zetten. Door vocht kan het venster
van de camera beslaan tijdens gebruik.
Sterrad®
1. Reinig de camerakop en -kabel voor urologisch onderzoek en maak deze
gereed zoals aanbevolen in het gedeelte Reiniging.
2. Steriliseer de camerakop en -kabel voor urologisch onderzoek met het
Sterrad™ NX- of 100S-sterilisatiesysteem.
Opslag
Berg het hulpmiddel nooit op in een niet-geventileerde, vochtige omgeving,
zoals een draagkoffer. Dit kan de infectiecontrole in gevaar brengen.
Steriele doeken gebruiken
Het gebruik van steriele doeken garandeert een lange levensduur van de 1288
HD-camerakop. Om de beste resultaten te verkrijgen, dient u de instructies van
de fabrikant van de doeken te volgen.
Afvoeren
Dit product valt onder de voorschriften voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Het mag niet worden
afgevoerd met het ongesorteerde gemeenteafval, maar moet
gescheiden worden ingezameld in overeenstemming met het
geldende nationale beleid of het beleid van de instelling met
betrekking tot in onbruik geraakte apparatuur.
Voer de 1288 HD af volgens de plaatselijke wetgeving
en ziekenhuisregels.
Summary of Contents for 1288
Page 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 94: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 138: ......
Page 140: ......
Page 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Page 162: ......
Page 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Page 182: ......
Page 184: ......
Page 204: ......
Page 206: ......
Page 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Page 272: ......
Page 294: ......
Page 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Page 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Page 314: ......
Page 316: ......
Page 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Page 358: ......
Page 359: ......