1
C
C
C
C
C
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
05/01
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
C
C
C
C
C
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - In questa sezione sono riportate tutte le descrizioni necessarie allo smontaggio e rimontaggio dei principali
componenti del motociclo.
Per la complessità di alcune procedure e per l’assoluta necessità di mantenere in ogni condizione, il motociclo perfetta-
mente stabile ed in posizione razionale per l’operatore, si consiglia vivamente di utilizzare un “ponte” di sollevamento
(F.1) provvisto dei dispositivi di sicurezza previsti dalle normative vigenti.
F. 1
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung - In dieser Abschnitt sind alle
Beschreibungen angegeben, die zur Entfernung und
Montage der Bestandteile des Motorrollers notwendig sind.
Da einige Vorgehensweise schwierig sind und der
Motorroller eine vollkommene Stabilität aufweisen und stets
eine benutzerfreundliche Stellung haben soll, wird die
Verwendung einer Hebebühne (Abb.1) empfohlen, die mit
den von den gültigen Normen vorgeschriebenen
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet werden soll.
Note
Note
Note
Note
Note - This section describes all operations necessary for
removing and fitting again the motorcycle main parts.
Due to the complexity of some jobs and because of the
necessity of keeping the motorcycle always stable and in
a position suitable for the operator, use a “lift” (F.1) equipped
with all safety devices conforming to the current standards
in force.
Note
Note
Note
Note
Note - cette section comprend toutes les descriptions né-
cessaires au démontage et au remontage des principaux
composants du scooter.
En raison de la complexité de certaines procédures et de
la nécessité absolue de garder le scooter parfaitement
stable et en position rationnelle pour l’opérateur en toutes
conditions, il est vivement conseillé d’utiliser un ”pont»
élévateur (F.1) équipé des dispositifs de sécurité prévus
par les réglementations en vigueur.
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota - Esta sección contiene todas las descripciones
necesarias para el desmontaje y remontaje de los
principales componentes de la moto.
Debido a la complejidad de algunos procedimientos y a la
necesidad de tener que mantener la moto siempre en
posición perfectamente estable y racional para el operador,
se aconseja utilizar un “puente” de elevación (F.1) equipado
con los dispositivos de seguridad previstos por las
normativas vigentes.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......