95
09/02
-Positionner la cloche (A) de
l’embrayage.
-Retenir la cloche de l’embrayage à
l’aide de la pince universelle.
-Positionner et serrer l’écrou de la
calotte de l’embrayage.
Couple
Couple
Couple
Couple
Couple (voir tableau page 10).
-Positionner la courroie de la
transmission.
-Positionner le carter externe (après
avoir éventuellement changé la
garniture).
PEDALE DE DEMARRAGE
PEDALE DE DEMARRAGE
PEDALE DE DEMARRAGE
PEDALE DE DEMARRAGE
PEDALE DE DEMARRAGE
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
-Enlever le carter de la transmission.
-Enlever la garniture et les douilles de
centrage.
-Enlever le levier de la pédale.
-Enlever les anneaux ressort d’arrêt
et la rondelle de l’axe de la pédale
de démarrage.
-Tourner modérément l’axe de la
pédale de démarrage pour enlever
l’enclenchement (actionné par le
démarreur) avec le ressort à torsion
(C).
-Enlever l’axe de la pédale de
démarrage et le ressort de retour (D).
-Enlever la douille de l’axe de la
pédale de démarrage.
-Fit the clutch housing (A).
-Hold the clutch housing by means of
cutting pliers.
-Fit and tighten the clutch cover nut.
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque (see tab. page 10).
-Fit the transmission chain.
-Fit the external cover (after replacing
the gasket, if necessary).
KICK STARTER
KICK STARTER
KICK STARTER
KICK STARTER
KICK STARTER
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
-Remove the transmission cover.
-Remove the gasket and the centering
bushings.
-Remove the kick starter lever.
-Remove gli circlips and the washer
from the kick starter pin.
-Turn slightly the kick starter pin to
remove the clutch unit (operated by
the starter motor) along with the return
spring (C).
-Remove the kick starter pin and the
twist spring (D).
-Remove the kick starter pin bushing.
-Instalar la campana (A) del
embrague.
-Sujetar la campana del embrague
con la pinza universal.
-Colocar y apretar la tuerca plato de
embrague.
Par de apriete (véase tab. pág. 10).
-Colocar la correa de transmisión.
-Montar el cárter exterior (tras haber
sustituido la empaquetadura).
PEDAL DE ARRANQUE
PEDAL DE ARRANQUE
PEDAL DE ARRANQUE
PEDAL DE ARRANQUE
PEDAL DE ARRANQUE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
-Quitar la caja de transmisión.
-Quitar la empaquetadura y los
caquillos de centraje.
-Quitar la palanca del pedal.
-Quitar los muelles elásticos de
detención y la arandela del perno
del pedal de arranque.
-Girar ligeramente el perno del pedal
de arranque para desmontar el
embrague (accionado por el motor de
arranque) junto con el resorte de
torsión (C).
-Quitar el perno del pedal de arranque
y el muelle de retroceso (D).
-Quitar el casquillo perno pedal de
arranque.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......