10
05/01
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
D
D
D
D
D
FUSIBILI
FUSIBILI
FUSIBILI
FUSIBILI
FUSIBILI
La sostituzione dei fusibili
con altri di maggiore capaci-
tà, può provocare gravi danni al-
l’impianto elettrico, fino a causare
l’incendio del motoveicolo, in caso
di corto circuito.
A - 15A
A - 15A
A - 15A
A - 15A
A - 15A -
-
-
-
- Circuito di ricarica
Circuito di ricarica
Circuito di ricarica
Circuito di ricarica
Circuito di ricarica
B - C
B - C
B - C
B - C
B - C
-
-
-
-
- Fusibili di scorta
Fusibili di scorta
Fusibili di scorta
Fusibili di scorta
Fusibili di scorta
D - 10A
D - 10A
D - 10A
D - 10A
D - 10A -
-
-
-
- Protezione dei vari
Protezione dei vari
Protezione dei vari
Protezione dei vari
Protezione dei vari
servizi
servizi
servizi
servizi
servizi
SCHMELZSICHERUNGEN
SCHMELZSICHERUNGEN
SCHMELZSICHERUNGEN
SCHMELZSICHERUNGEN
SCHMELZSICHERUNGEN
Die Auswechselung der
Schmelzsicherungen durch
einen leistungsfähigeren Typ, kann
zu schweren Schäden der
elektrischen Anlage oder, im Falle
eines Kurzschlusses, sogar zum
Brand des Motorrades führen.
A - 15A
A - 15A
A - 15A
A - 15A
A - 15A -
-
-
-
- Ladekreislauf
Ladekreislauf
Ladekreislauf
Ladekreislauf
Ladekreislauf
B - C
B - C
B - C
B - C
B - C
-
-
-
-
- Vorrätige Sicherungen
Vorrätige Sicherungen
Vorrätige Sicherungen
Vorrätige Sicherungen
Vorrätige Sicherungen
D - 10A
D - 10A
D - 10A
D - 10A
D - 10A -
-
-
-
- Verschiedene
Verschiedene
Verschiedene
Verschiedene
Verschiedene
Schutzvorrichtungen
Schutzvorrichtungen
Schutzvorrichtungen
Schutzvorrichtungen
Schutzvorrichtungen
F. 18
F. 19
F. 20
F. 21
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
D
D
D
D
D
C
C
C
C
C
A
A
A
A
A
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
REGOLATORE
REGOLATORE
REGOLATORE
REGOLATORE
REGOLATORE DI
DI
DI
DI
DI
TENSIONE
TENSIONE
TENSIONE
TENSIONE
TENSIONE
(RIMOZIONE)
(RIMOZIONE)
(RIMOZIONE)
(RIMOZIONE)
(RIMOZIONE)
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: per accedere al regolatore
di tensione (A) è necessario rimuo-
vere la parte posteriore del punto-
ne (lato dx) (S/C - P. 29
S/C - P. 29
S/C - P. 29
S/C - P. 29
S/C - P. 29)
.
S P A N N U N G S R E G L E R
S P A N N U N G S R E G L E R
S P A N N U N G S R E G L E R
S P A N N U N G S R E G L E R
S P A N N U N G S R E G L E R
(AUSBAU)
(AUSBAU)
(AUSBAU)
(AUSBAU)
(AUSBAU)
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Um zum Spannungsregler
(A) Zugang zu erhalten, den hinteren
Teil der Stütze (rechte Seite)
entfernen (S/C - S. 29
S/C - S. 29
S/C - S. 29
S/C - S. 29
S/C - S. 29)
.
•Svitare le viti (V2).
•Estrarre con moderazione il rego-
latore (A).
•Recidere con un paio di forbici, la
fascetta di ancoraggio dei cavi
elettrici.
•Scollegare i connettori (1 - 2 - 3 -
4) e rimuovere il regolatore.
Nel rimontaggio ancorare i
Nel rimontaggio ancorare i
Nel rimontaggio ancorare i
Nel rimontaggio ancorare i
Nel rimontaggio ancorare i
cavi con una fascetta nuo-
cavi con una fascetta nuo-
cavi con una fascetta nuo-
cavi con una fascetta nuo-
cavi con una fascetta nuo-
va, come in origine.
va, come in origine.
va, come in origine.
va, come in origine.
va, come in origine.
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
A
A
A
A
A
•Die Schrauben (V2)
ausschrauben.
•Den Regler (A) ein wenig
herausnehmen.
•Die Schelle zur Befestigung der
elektrischen Kabel mit den
Scheren aufschneiden.
•Die Verbinder (1 - 2 - 3 - 4) abtrennen
und den Regler entfernen.
Beim Wiedereinbau die
Beim Wiedereinbau die
Beim Wiedereinbau die
Beim Wiedereinbau die
Beim Wiedereinbau die
Kabel mit einer neuen
Kabel mit einer neuen
Kabel mit einer neuen
Kabel mit einer neuen
Kabel mit einer neuen
Kabelschelle befestigen.
Kabelschelle befestigen.
Kabelschelle befestigen.
Kabelschelle befestigen.
Kabelschelle befestigen.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......