85
09/02
-Vérifier l’état d’usure ou les éventuels
endommagements des mâchoires de
l’embrayage.
-Mesurer l’épaisseur du matériau de
friction.
Limite d’utilisation
Limite d’utilisation
Limite d’utilisation
Limite d’utilisation
Limite d’utilisation : 2.0 mm
(changer si inférieure).
EMBRAYAGE/POULIE MENEE
EMBRAYAGE/POULIE MENEE
EMBRAYAGE/POULIE MENEE
EMBRAYAGE/POULIE MENEE
EMBRAYAGE/POULIE MENEE
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
D E M O N T A G E
-Retenir le groupe embrayage/poulie
menée au moyen d’un outil de
compression du ressort d’embrayage
(A).
-Mettre l’outil dans un étau et enlever
la plaque filetée de l’embrayage.
Clef écrou, 39 mm (B).
-Desserrer le compresseur du ressort
de l’embrayage et démonter le
groupe embrayage/poulie menée.
-Enlever le moyeu.
-Check the clutch pads for wear or
damage.
-Measure the thickness of the friction
material.
Operating limits
Operating limits
Operating limits
Operating limits
Operating limits: 2.0 mm
(replace if lower).
CLUTCH/DRIVEN PULLEY
CLUTCH/DRIVEN PULLEY
CLUTCH/DRIVEN PULLEY
CLUTCH/DRIVEN PULLEY
CLUTCH/DRIVEN PULLEY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
-Hold the clutch/driven pulley unit
by means of the clutch spring
compressor (A).
-Hold the compressor in a vice and
remove the clutch threaded plate.
Nut key, 39 mm (B).
-Loose the clutch spring compressor
and disassemble the clutch/driven
pulley unit.
-Remove the hub.
-Comprobar el estado de desgaste o
deterioro de los forros del embrague.
-Medir el espesor de la superficie de
frotamiento.
Límite de empleo:
Límite de empleo:
Límite de empleo:
Límite de empleo:
Límite de empleo: 2.0 mm
(sustituir si fuese inferior).
DESMONTAJE EMBRAGUE/
DESMONTAJE EMBRAGUE/
DESMONTAJE EMBRAGUE/
DESMONTAJE EMBRAGUE/
DESMONTAJE EMBRAGUE/
POLEA CONDUCIDA
POLEA CONDUCIDA
POLEA CONDUCIDA
POLEA CONDUCIDA
POLEA CONDUCIDA
-Sujetar el grupo embrague/polea
conducida sirviéndose de la
herramienta de compresión del
resorte embrague (A).
-Colocar la herramienta en una
mordaza y extraer la plaquita
fileteada del embrague.
Llave tuerca, 39 mm (B).
-Aflojar el compresor resorte del
embrague y desmontar el grupo
embrague/polea conducida.
-Quitar el cubo.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......