17
09/02
Veiller à ne pas perdre la
Veiller à ne pas perdre la
Veiller à ne pas perdre la
Veiller à ne pas perdre la
Veiller à ne pas perdre la
rondelle (C).
rondelle (C).
rondelle (C).
rondelle (C).
rondelle (C).
DEMONTAGE DU VOLANT
DEMONTAGE DU VOLANT
DEMONTAGE DU VOLANT
DEMONTAGE DU VOLANT
DEMONTAGE DU VOLANT
-Pour enlever le volant (A), desserrer
l’écrou (D1) et visser l’extracteur
prévu à cet effet.
Note -
Note -
Note -
Note -
Note -
Pour extraire le volant, il est
possible d’utiliser l’outil (B) déjà utilisé
pour le moteur Minarelli/Yamaha du
Madison 125/150.
Pour le calage du volant, faire
Pour le calage du volant, faire
Pour le calage du volant, faire
Pour le calage du volant, faire
Pour le calage du volant, faire
coïncider le “repère” (D) et le “V”
coïncider le “repère” (D) et le “V”
coïncider le “repère” (D) et le “V”
coïncider le “repère” (D) et le “V”
coïncider le “repère” (D) et le “V”
qui se trouve sur le carter.
qui se trouve sur le carter.
qui se trouve sur le carter.
qui se trouve sur le carter.
qui se trouve sur le carter.
Be careful not to lose the
Be careful not to lose the
Be careful not to lose the
Be careful not to lose the
Be careful not to lose the
washer (C).
washer (C).
washer (C).
washer (C).
washer (C).
FLYWHEEL REMOVAL
FLYWHEEL REMOVAL
FLYWHEEL REMOVAL
FLYWHEEL REMOVAL
FLYWHEEL REMOVAL
- To remove the flywheel (A), loose the
nut (D1) and screw the specific
extractor.
Note
Note
Note
Note
Note - The flywheel can be removed
by means of the extractor (B), the
same used for Madison 125/150
Minarelli/Yamaha engine removal.
Flywheel is timed when the ‘notch’
Flywheel is timed when the ‘notch’
Flywheel is timed when the ‘notch’
Flywheel is timed when the ‘notch’
Flywheel is timed when the ‘notch’
(D) matches the ‘V’ on the cover.
(D) matches the ‘V’ on the cover.
(D) matches the ‘V’ on the cover.
(D) matches the ‘V’ on the cover.
(D) matches the ‘V’ on the cover.
Poner cuidado con no perder
Poner cuidado con no perder
Poner cuidado con no perder
Poner cuidado con no perder
Poner cuidado con no perder
la arandela (C).
la arandela (C).
la arandela (C).
la arandela (C).
la arandela (C).
DESMONTAJE VOLANTE
DESMONTAJE VOLANTE
DESMONTAJE VOLANTE
DESMONTAJE VOLANTE
DESMONTAJE VOLANTE
-Para quitar el volante (A), aflojar la
tuerca (D1) y enroscar la herramien-
ta específica (extractor).
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - Para extraer el volante se pue-
de emplear la herramienta (B), la mi-
sma que se usa también para el mo-
tor Minarelli/Yamaha del Madison 125/
150.
Para el fasaje del volante, alinear la
Para el fasaje del volante, alinear la
Para el fasaje del volante, alinear la
Para el fasaje del volante, alinear la
Para el fasaje del volante, alinear la
“muesca” (D) con la “V” presente
“muesca” (D) con la “V” presente
“muesca” (D) con la “V” presente
“muesca” (D) con la “V” presente
“muesca” (D) con la “V” presente
en el cárter.
en el cárter.
en el cárter.
en el cárter.
en el cárter.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......