2
09/02
INDICE
INDICE
INDICE
INDICE
INDICE
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
P
P
P
P
P
Attrezzi
Attrezzi
Attrezzi
Attrezzi
Attrezzi
Spezialwerkzeug
Spezialwerkzeug
Spezialwerkzeug
Spezialwerkzeug
Spezialwerkzeug
Special
Special
Special
Special
Special
Outils
Outils
Outils
Outils
Outils
Herramientas
Herramientas
Herramientas
Herramientas
Herramientas
6
speciali
speciali
speciali
speciali
speciali
tools
tools
tools
tools
tools
spéciaux
spéciaux
spéciaux
spéciaux
spéciaux
especiales
especiales
especiales
especiales
especiales
Punti di lubrificazione
Punti di lubrificazione
Punti di lubrificazione
Punti di lubrificazione
Punti di lubrificazione
Schmierstellen
Schmierstellen
Schmierstellen
Schmierstellen
Schmierstellen
Engine lubrification
Engine lubrification
Engine lubrification
Engine lubrification
Engine lubrification
Points de graissage
Points de graissage
Points de graissage
Points de graissage
Points de graissage
Puntos de engrase
Puntos de engrase
Puntos de engrase
Puntos de engrase
Puntos de engrase
8
motore
motore
motore
motore
motore
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
points
points
points
points
points
du moteur
du moteur
du moteur
du moteur
du moteur
motor
motor
motor
motor
motor
Coppie di serraggio
Coppie di serraggio
Coppie di serraggio
Coppie di serraggio
Coppie di serraggio
Anziehdrehmomente
Anziehdrehmomente
Anziehdrehmomente
Anziehdrehmomente
Anziehdrehmomente
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Pares de apriete
Pares de apriete
Pares de apriete
Pares de apriete
Pares de apriete
10
Motori raffreddati
Luftgekühlte
Air-cooled
Moteurs refroidis
Motores enfriados
12
ad aria
Motore
engines
à air
por aire
Caratteristiche
Allgemeine
Main features
Caractéristiques
Características
generali
Eigenschaften
Technical
générales
generales
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Fl
Fl
Fl
Fl
Fl üssigkeitsgekühlte
üssigkeitsgekühlte
üssigkeitsgekühlte
üssigkeitsgekühlte
üssigkeitsgekühlte
Liquid-cooled
Liquid-cooled
Liquid-cooled
Liquid-cooled
Liquid-cooled
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
13
a liquido
a liquido
a liquido
a liquido
a liquido
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
engines
engines
engines
engines
engines
par liquide
par liquide
par liquide
par liquide
par liquide
por l
por l
por l
por l
por lí
í
í
í
íquido
quido
quido
quido
quido
Caratteristiche
Allgemeine
Main features
Caractéristiques
Características
generali
Eigenschaften
Technical
générales
generales
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Motori raffreddati
Luftgek
Luftgek
Luftgek
Luftgek
Luftgek ühlte
ühlte
ühlte
ühlte
ühlte
Air-cooled
Air-cooled
Air-cooled
Air-cooled
Air-cooled
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Moteurs refroidis
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
Motores enfriados
14
ad aria
ad aria
ad aria
ad aria
ad aria
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
engines
engines
engines
engines
engines
à air
à air
à air
à air
à air
por aire
por aire
por aire
por aire
por aire
Rimozione ventola
Ausbau Lüfter
Fan removal
Levée rotor de ventilation
Desmontaje ventilador
14
Rimozione volano
Ausbau Schwungrad
Flywheel removal
Levée du volant
Desmontaje volante
16
Rimozione statore
Ausbau Stator
Stator removal
Levée du stator
Desmontaje estator
18
Rimozione ruota libera
Ausbau Freilauf
Freewheel removal
Levée roue libre
Desmontaje rueda libre
20
Rimozione
Ausbau
Chain tensioner
Levée du tendeur
Desmontaje tensor
22
tendicatena
Kettenspanner
removal
de chaine
de cadena
Controllo/registrazione
Prufüng/Einstellung
Inspection/adjustment
Contrôle/réglage du
Control/ajuste juego
24
gioco valvole
Ventilspiel
of the valve clearance
jeu des soupapes
de válvulas
Messa in fase
Zündungseinstellung
Ignition timing
Phasage de
Reglaje del
26
dell’accensione
l’allumage
encendido
Compressione
Verdichtung
Cylinder
Compression
Compresión
26
cilindro
Zylinder
compression
du cylindre
cilindros
Sistema di
Sistema di
Sistema di
Sistema di
Sistema di
Schmier-
Schmier-
Schmier-
Schmier-
Schmier-
Lubricating
Lubricating
Lubricating
Lubricating
Lubricating
Système
Système
Système
Système
Système
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
28
lubrificazione
lubrificazione
lubrificazione
lubrificazione
lubrificazione
system
system
system
system
system
system
system
system
system
system
de graissage
de graissage
de graissage
de graissage
de graissage
de engrase
de engrase
de engrase
de engrase
de engrase
Specifiche pompa
Eigenschaften
Oil pump
Spécifications concer-
Características
28
dell’olio
Ölpumpe
specifications
nant la pompe à huile
bomba de aceite
Olio motore
Motoröl
Engine oil
Huile du moteur
Aceite motor
28
Possibili soluzioni ad
Mögliche Lösungen für
Troubleshooting
Solutions possibles à
Remedios posibles para
28
alcuni problemi
bestimmte Probleme
certains problemes
ciertos problemas
Rimozione pompa
Ausbau
Oil pump
Levée pompe
Desmontaje
30
dell’olio
Ölpumpe
removal
à huile
bomba de aceite
Controllo pompa
Kontrolle
Oil pump
Contrôle
Control
32
dell’olio
Ölpumpe
check
de la pompe à huile
bomba de aceite
Assemblaggio
Zusammenbau
Oil pump
Assemblage
Ensamblaje
34
pompa olio
Ölpumpe
assembly
de la pompe à huile
bomba de aceite
Installazione
Einbau
Oil pump
Installation
Instalación
36
pompa dell’olio
Ölpumpe
fitting
de la pompe à huile
bomba de aceite
Testa - Cilindro -
Testa - Cilindro -
Testa - Cilindro -
Testa - Cilindro -
Testa - Cilindro -
Zylinderkopf -
Zylinderkopf -
Zylinderkopf -
Zylinderkopf -
Zylinderkopf -
Head - Cylinder -
Head - Cylinder -
Head - Cylinder -
Head - Cylinder -
Head - Cylinder -
Culasse - Cylindre -
Culasse - Cylindre -
Culasse - Cylindre -
Culasse - Cylindre -
Culasse - Cylindre -
Culata -
Culata -
Culata -
Culata -
Culata -
38
Valvole
Valvole
Valvole
Valvole
Valvole
Ventile
Ventile
Ventile
Ventile
Ventile
Valves
Valves
Valves
Valves
Valves
Soupapes
Soupapes
Soupapes
Soupapes
Soupapes
Válvulas
Válvulas
Válvulas
Válvulas
Válvulas
Specifiche
Eingenschaften
Specifications
Spécifications
Características
40
Possibili risposte ad
Mögliche Lösungen für
Troubleshooting
Réponses possibles à
Remedios posibles para
42
alcuni problemi
bestimmte
Probleme
certains problèmes
ciertos problemas
Rimozione coperchio
Ausbau
Cylinder head cover
Levée du couvercle de
Desmontaje tapa
44
testa cilindro
Zylinderkopfhaube
removal
la culasse du cylindre
culata
Rimozione albero
Ausbau
Camshaft
Levée arbre
Desmontaje
44
a camme
Nockenwelle
removal
à came
árbol de levas
Ispezione dell’albero
Kontrolle
Camshaft
Inspection de
Inspección árbol
46
a camme
Nockenwelle
inspection
l’arbre à cames
de levas
Smontaggio sede
Ausbau Aufnahme der
Camshaft housing
Démontage du logement
Desmontaje asiento
46
albero a camme
Nockenwelle
disassembly
de l’arbre à cames
árbol de levas
Controllo sede albero
Kontrolle Aufnahme
Camshaft housing
Contrôle du logement
Control asiento
48
a camme
der Nockenwelle
check
de l’arbre à cames
árbol de levas
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......