143
09/02
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
-Enlever les vis (V4) du bac (A) et le
bac.
-Enlever l’axe (B) du flotteur, le flotteur
(C) et la soupape (D).
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
-Vérifier l’état d’usure du point de
contact du siège de la soupape (E).
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
-Remove the float chamber (A) and
the chamber screws (V4).
-Remove the float pin (B), the float
(C) and the valve (D).
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
C H E C K
C H E C K
C H E C K
C H E C K
C H E C K
-Check the valve sliding walls (E) for
wear.
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
C A R B U R A D O R
C A R B U R A D O R
C A R B U R A D O R
C A R B U R A D O R
C A R B U R A D O R
-Aflojar los tornillos (V4) de la cubeta
(A) y extraer la cubeta.
-Quitar el perno (B) del flotador, el
flotador (C) y la válvula (D).
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
-Comprobar el estado de desgaste de
la superficie de contacto asiento de
válvula (E).
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......