64
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
05/01
•Sfilare (manualmente) il distanzia-
le (“corto”) (A).
F. 87
F. 88
F. 89
F. 90
C
C
C
C
C
•Spostare verso l’alto l’ammortiz-
zatore destro (B) e rimuovere il
braccio (C).
•Estrarre (manualmente) i due di-
stanziali (“lunghi”) (D).
•Liberare la ruota posteriore dal di-
spositivo di bloccaggio (1), man-
tenendo il motociclo opportuna-
mente sorretto, sotto il motore.
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
1
1
1
1
1
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
•Das (“kurze”) Distanzstück (A)
(von Hand) herausnehmen.
•Den rechten Stossdämpfer (B)
nach oben rücken und den Arm
(C) entfernen.
•Beide (“lange”) Distanzstücke (D)
(von Hand) herausnehmen.
•Das Hinterrad von der
Feststellvorrichtung (1) befreien,
wobei der Roller unter dem Motor
ordnungsgemäss gegen Umfallen
gestützt werden soll.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......