43
C
C
C
C
C
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
05/01
When installing the filter
When installing the filter
When installing the filter
When installing the filter
When installing the filter
check that it is perfectly in
check that it is perfectly in
check that it is perfectly in
check that it is perfectly in
check that it is perfectly in
contact with the surfaces of the
contact with the surfaces of the
contact with the surfaces of the
contact with the surfaces of the
contact with the surfaces of the
housing to avoid non-filtered air to
housing to avoid non-filtered air to
housing to avoid non-filtered air to
housing to avoid non-filtered air to
housing to avoid non-filtered air to
be sucked in. If the filter is
be sucked in. If the filter is
be sucked in. If the filter is
be sucked in. If the filter is
be sucked in. If the filter is
damaged, replace with one of the
damaged, replace with one of the
damaged, replace with one of the
damaged, replace with one of the
damaged, replace with one of the
same kind.
same kind.
same kind.
same kind.
same kind.
Lors de l’installation du filtre,
Lors de l’installation du filtre,
Lors de l’installation du filtre,
Lors de l’installation du filtre,
Lors de l’installation du filtre,
s’assurer du parfait contact
s’assurer du parfait contact
s’assurer du parfait contact
s’assurer du parfait contact
s’assurer du parfait contact
des surfaces du boîtier, pour éviter
des surfaces du boîtier, pour éviter
des surfaces du boîtier, pour éviter
des surfaces du boîtier, pour éviter
des surfaces du boîtier, pour éviter
l’ aspiration d’air non filtré. Si le
l’ aspiration d’air non filtré. Si le
l’ aspiration d’air non filtré. Si le
l’ aspiration d’air non filtré. Si le
l’ aspiration d’air non filtré. Si le
filtre est abîmé, le remplacer par un
filtre est abîmé, le remplacer par un
filtre est abîmé, le remplacer par un
filtre est abîmé, le remplacer par un
filtre est abîmé, le remplacer par un
autre identique.
autre identique.
autre identique.
autre identique.
autre identique.
A la hora de instalar el filtro,
A la hora de instalar el filtro,
A la hora de instalar el filtro,
A la hora de instalar el filtro,
A la hora de instalar el filtro,
comprobar que exista un
comprobar que exista un
comprobar que exista un
comprobar que exista un
comprobar que exista un
perfecto contacto de las superficies
perfecto contacto de las superficies
perfecto contacto de las superficies
perfecto contacto de las superficies
perfecto contacto de las superficies
de la carcasa, para evitar la aspiración
de la carcasa, para evitar la aspiración
de la carcasa, para evitar la aspiración
de la carcasa, para evitar la aspiración
de la carcasa, para evitar la aspiración
de aire no filtrado. En el caso de que
de aire no filtrado. En el caso de que
de aire no filtrado. En el caso de que
de aire no filtrado. En el caso de que
de aire no filtrado. En el caso de que
el filtro esté estropeado, sustituirlo
el filtro esté estropeado, sustituirlo
el filtro esté estropeado, sustituirlo
el filtro esté estropeado, sustituirlo
el filtro esté estropeado, sustituirlo
con otro idéntico.
con otro idéntico.
con otro idéntico.
con otro idéntico.
con otro idéntico.
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
(maintenance)
(maintenance)
(maintenance)
(maintenance)
(maintenance)
•The air cleaner is located on the left
side, in the rear part of the motorbike.
•Remove the outer cover (1 - F. 34).
Note
Note
Note
Note
Note - For the air filter maintenance,
it is not necessary to remove the “filter
case”.
•Loosen and remove the screws (V6)
on the cover (A).
•Remove the cover (A).
•Remove the grid (B).
•Remove the filter element (C).
•Remove the grid (D).
•Clean with compressed air the
internal side of the housing (E).
•Clean with compressed air the filter
(C) (from inner outwards).
The internal side is recognized by a
light surface.
Note
Note
Note
Note
Note - Also wash the filter (C) with
water and liquid neutral soap; otherwise
replace it.
The clean (or new) filter must
The clean (or new) filter must
The clean (or new) filter must
The clean (or new) filter must
The clean (or new) filter must
be inserted with the light
be inserted with the light
be inserted with the light
be inserted with the light
be inserted with the light
surface facing the internal side of
surface facing the internal side of
surface facing the internal side of
surface facing the internal side of
surface facing the internal side of
the housing (E).
the housing (E).
the housing (E).
the housing (E).
the housing (E).
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
(entretien)
(entretien)
(entretien)
(entretien)
(entretien)
•Le filtre à air est placé sur le côté
gauche, à l’arrière du véhicule.
Note
Note
Note
Note
Note - Pour l’entretien du filtre à air, il
n’est pas nécessaire d’enlever le
“boîtier du filtre”.
•Dévisser et enlever les vis (V6) sur
le couvercle (A).
•Enlever le couvercle (A).
•Extraire la grille (B).
•Extraire l’élément filtrant (C).
•Extraire la grille (D).
•Nettoyer avec un jet d’air comprimé
l’intérieur du carter (E).
•Nettoyer avec un jet d’air comprimé
le filtre (C) (de l’intérieur vers
l’extérieur). On reconnaît la partie
intérieure à sa surface claire.
Note
Note
Note
Note
Note -
nous conseillons de nettoyer
encore le filtre (C), en le lavant à l’eau
mélangée à du savon neutre liquide,
ou bien de le changer.
Le filtre propre (ou neuf) doit
Le filtre propre (ou neuf) doit
Le filtre propre (ou neuf) doit
Le filtre propre (ou neuf) doit
Le filtre propre (ou neuf) doit
être positionné avec la surface
être positionné avec la surface
être positionné avec la surface
être positionné avec la surface
être positionné avec la surface
claire vers l’intérieur du carter (E).
claire vers l’intérieur du carter (E).
claire vers l’intérieur du carter (E).
claire vers l’intérieur du carter (E).
claire vers l’intérieur du carter (E).
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
(mantenimiento)
(mantenimiento)
(mantenimiento)
(mantenimiento)
(mantenimiento)
•El filtro de aire está situado en el lado
izquierdo, en la parte trasera del
vehículo de motor.
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota - Para el mantenimiento del filtro
de aire, no ocurre desmontar la “caja
filtro”.
•Aflojar y quitar los tornillos (V6) sobre
la tapa (A).
•Quitar la tapa (A).
•Sacar la rejilla (B).
•Sacar el elemento filtrador (C).
•Sacar la rejilla (D).
•Limpiar con chorro de aire
comprimido el interior del cárter (E).
•Limpiar con chorro de aire
comprimido el filtro (C) (de adentro
hacia afuera). La parte interior se
reconoce por su superficie clara.
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - Se aconseja limpiar
nuevamente el filtro (C), lavándolo con
agua y jabón líquido, neutro; o bien
sustituirlo.
El filtro limpio (o nuevo) se
El filtro limpio (o nuevo) se
El filtro limpio (o nuevo) se
El filtro limpio (o nuevo) se
El filtro limpio (o nuevo) se
deberá introducir con la
deberá introducir con la
deberá introducir con la
deberá introducir con la
deberá introducir con la
superficie clara mirando hacia el
superficie clara mirando hacia el
superficie clara mirando hacia el
superficie clara mirando hacia el
superficie clara mirando hacia el
interior del cárter (E).
interior del cárter (E).
interior del cárter (E).
interior del cárter (E).
interior del cárter (E).
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......