47
Controle du fonctionnement des R511 :
Communication
Lorsque les radios communiquent les 2 leds
visibles au travers du hublot clignotent. Les
radios affichent les mentions suivantes :
pour la R511M : RS/AR (côté machine)
pour la R511P : RR/AS (coté pompe)
Si les radios ne communiquent pas
correctement, vérifier :
la fréquence (roue codeuse)
la configuration des radios définie par les 4
microswitches. Le microswitch n° 4 doit être
en position "OFF" sur la R511M (côté
machine) et en position "ON" sur la R511P
(côté pompe).
How to chek R511 radio are working fine :
Communication
When the radios communicate the 2 leds flash.
The radios display the following messages :
for the R511M : RS/AR (machine side)
for the R511P : RR/AS (pump side)
If the radios do not communicate correctly, to
check :
the frequency (wheel coder)
radios configuration defined by the 4
microswitches. The microswitch n° 4 must
be in position "OFF" on the R511M (machine
side) and in position "ON" on the R511P
(pump side).
Comptage du volume (radio R511)
Les radios affichent un compteur brut et un
compteur divisé. Le diviseur est défini par les
microswitch n° 1, n° 2 et 3. La table de vérité du
code de calcul du diviseur à partir des
microswitch est inscrit sur les radios.
Les radios sont capables de transmettre jusqu'à
4 coups par seconde. Si le nombre de coups par
seconde est supérieure à 4, il faut le diviser pour
qu'il devienne inférieur à 4.
Volume counting (R511 radio)
The radios displays a counter and a divided
counter. The divider is defined by the
microswitch n° 1, n° 2 and 3. The truth table of
the computer code of the divider starting from
the microswitch is registered on the radios.
The radios can transmit up to 4 strokes per
second. If the strokes number per second is
higher than 4, it should be divided ; it becomes
lower than 4.
Si le nombre divisé de coups par seconde à
transmettre reste supérieur à 4 les radios
afficheront les symboles !!!
Note 1 :
lorsque le débit est mesuré directement sur
la pompe, le nombre de coups à transmettre est de
l'ordre de 1 coup toutes les 2-3 secondes. Il n'y a
donc pas lieu d'augmenter le diviseur qui doit garder
son réglage d'usine :
microswitch n° 1 : OFF
microswitch n° 2 : OFF
microswitch n° 3 : OFF
Note 2 :
le réglage du diviseur ne concerne que les
radios R511.
If the divided strokes number per second is
higher than 4 the radios will display the following
symbols!!!
Note 1
: when the flow is measured directly on the
pump, the strokes number to be transmitted is about
1 stroke every 2-3 seconds. It is not necessary to
increase the divider which must keep its adjustment
of factory :
microswitch nr 1 : OFF
microswitch nr 2 : OFF
microswitch nr 3 : OFF
Note 2
: the divider adjustment is only for the R511
radios.
Summary of Contents for TARALOG
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ......
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 125: ......
Page 126: ......
Page 127: ......
Page 128: ......
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 131: ......
Page 132: ......
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 154: ......
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......