- 17 -
ES
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
8.3.1 CONO PROTECTOR DE LUZ: inspección antes de la esterilización
Antes de continuar con el proceso de esterilización, compruebe detenidamente el cono protector de luz en busca
de suciedad, decoloración, vetas y superficies dañadas.
ADVERTENCIA
No
utilice un cono protector de luz dañado. Si encuentra daños, sustitúyalo por uno nuevo.
Si el cono protector de luz está dañado, no puede ofrecer suficiente protección contra la luz de la unidad.
Si el cono protector de luz sigue sucio, repita el procedimiento de limpieza y desinfección.
8.4
GUÍA DE LUZ y CONO PROTECTOR DE LUZ: empaquetado previo a la esterilización
La guía de luz y el cono protector de luz se pueden esterilizar utilizando una bolsa médica de esterilización con vapor
de un solo uso y con el tamaño adecuado.
PRECAUCIÓN
La guía de luz y el cono protector de luz se deben colocar por separado en una sola bolsa.
Al esterilizar varios instrumentos en un autoclave, asegúrese de no exceder la carga máxima de este.
ADVERTENCIA
Compruebe que la bolsa interior tiene el tamaño suficiente para contener varios instrumentos sin tensar
el cierre ni romper el paquete.
8.4.1 GUÍA DE LUZ y CONO PROTECTOR DE LUZ: esterilización
8.4.1.1 Método de esterilización
• Realice la esterilización mediante un autoclave con vapor en el que se ha realizado el vacío previamente.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca
otros métodos de esterilización, puesto que existe posibilidad de incompatibilidad con los
materiales con los que se ha fabricado la guía de luz.
NO UTILICE los siguientes métodos de esterilización:
Esterilización por óxido de etileno, esterilización
por aire caliente, esterilización en autoclave flash, esterilización en STERRAD, esterilización en sistemas
STERIS o similares.
NO
esterilice la guía de luz y el cono protector de luz con
peróxido de hidrógeno, sistemas con ácido peracé-
tico o con glutaraldehído y formaldehído.
8.4.1.2 Parámetros de esterilización
•
Parámetros de esterilización mínimos que ofrecen un nivel de garantía de esterilidad (NGE) de entre 10
–6
.
Tipo de ciclo
Temperatura mínima
Tiempo mínimo de exposición
(bolsa)
Tiempo mínimo de
secado
Vacío previo
132°C + 3°C
(270°F + 5°F)
4 minutos
20 minutos
PRECAUCIÓN
No exceda los 135°C (275°F).
8.5
PIEZA DE MANO: limpieza y desinfección
ADVERTENCIA
La pieza de mano
no está protegida
contra la penetración de líquidos.
No
rocíe líquidos directamente sobre la superficie y los contactos de carga de la pieza de mano.
Los agentes de limpieza y desinfectantes
no deben
entrar en la pieza de mano.
NUNCA
sumerja la pieza de mano en líquidos.
NUNCA
limpie la pieza de mano con agua corriente.
No
esterilice la pieza de mano.
¡Riesgo de daños graves, descarga eléctrica e incendio!
2x
Summary of Contents for Translux Power Blue
Page 4: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 4 8 GBA Translux Wave EU 5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 5: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 5 8 GBA Translux Wave EU...
Page 9: ......
Page 304: ...9 GR 4 2 4 10 1 1 LED 10 20 1 1 1 1 10 1 LED 20 1 2 2 1 30 LED LED LED 3 4 LED 10s 20s...
Page 311: ...16 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 313: ...18 GR pH pH7 8 6 pH pH7 8 6 1 2x...
Page 314: ...19 GR 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 321: ...26 GR 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...
Page 330: ...9 RU 4 2 4 10 1 1 10 20 1 1 1 1 10 1 20 1 2 2 30 3 4 10 20...
Page 337: ...16 RU 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 7 8 2 1 8 3 7...
Page 339: ...18 RU pH7 8 6 pH7 8 6 1 2x...
Page 340: ...19 RU 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 347: ...26 RU 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...