
- 13 -
NO
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
Sett håndstykket med batteriet inn i Translux Wave-ladeenheten.
Et pip bekrefter at kontaktene er i riktig ladeposisjon!
VIKTIG MERKNAD – Justeringsnøkkel
Justeringsnøkkelen (
5
), som er plassert på baksiden undersiden av håndstykkehuset,
gjør det mulig å plassere håndstykket riktig i ladeenheten. Når håndstykket settes inn i ladeenheten,
må justeringsnøkkelen være på linje med sporet som er plassert på innsiden av ladeenheten.
Ladeprosessen for batteriet.
• Det grønne LED-lyset for batteristatus på håndstykket begynner å blinke.
• Når ladefasen er fullført og batteriet er fulladet, lyser det grønne LED-lyset for batteristatus permanent.
VIKTIG MERKNAD – Defekt batteri
Hvis elektronikken i håndstykket oppdager en batteridefekt under ladefasen, avbrytes ladingen
og LED-lyset for batteristatus blinker GULT.
I denne modusen avgis et «
pipesignal
» hvert sekund i en periode på 30 sekunder.
Skift ut det defekte batteriet med et nytt batteri!
ADVARSEL
Bruk bare Heraeus Kulzer-batterier!
MERK
Når håndstykket er plassert i ladeenheten, er funksjonene deaktivert. Det er ikke mulig å betjene
«
Start / stopp
»-knappen
.
Håndstykket kan fjernes fra ladeenheten mens ladingen pågår, men batteriet er kanskje ikke fulladet
og driftstiden kan bli forkortet.
6
Drift
ADVARSEL – Kontroller tilstanden til enheten før behandlingsstart.
Kontroller alltid at enheten er i god driftstilstand og at ekstrautstyret (lysleder og beskyttende lyskjegle) virker
som det skal, før hver behandling. Hvis noe uvanlig viser seg under behandlingen, må behandlingen ikke gjen-
nomføres. Kontakt Heraeus Kulzer eller en autorisert lokal kundeservicerepresentant (se avsnitt 14 Service).
Enheten og ekstrautstyret må ikke brukes ved tegn til skade. Kontroller at den avgitte lysstyrken er tilstrekkelig
til å sikre polymeriseringen, før hver bruk av Translux Wave. Kontroller lysstyrken ved å bruke lysmåleren som
er innebygd i ladeenheten (se avsnitt 6.2 Måle lysstyrken).
ADVARSEL – Infeksjonskontroll
Første gangs bruk
Ekstrautstyret, lyslederen og den beskyttende lyskjeglen leveres i
IKKE-STERIL
tilstand og må steriliseres
før første gangs bruk.
Bruk hver gang
Nå ekstraustyret, lyslederen og den beskyttende lyskjeglen er brukt, må de behandles i henhold til prosedyrene
beskrevet i kapittel 8 (Rengjøring, desinfisering og sterilisering) før de brukes på nytt.
6.1
Aktivere og deaktivere eksponeringssyklusen
Translux Wave har to forskjellige eksponeringssykluser:
–
Eksponering med konstant effekt:
syklusvarighet 10 sekunder.
–
Eksponering med langsomt økende effekt:
«
Myk start
» (syklusvarighet 20 sekunder).
«
Myk start
» betyr at lysstyrken økes fra 50 % opp til 100 % innen 2 sekunder.
• Hvis håndstykket er i «Hvilemodus» (alle LED-lysene for eksponeringssykluser på håndstykket er AV),
trykkes «
Start / stopp
»-knappen
raskt ned for å aktivere håndstykket.
(Etter omstart lyser indikatorlampen i 10 sekunder som standar.)
2x
Summary of Contents for Translux Power Blue
Page 4: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 4 8 GBA Translux Wave EU 5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 5: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 5 8 GBA Translux Wave EU...
Page 9: ......
Page 304: ...9 GR 4 2 4 10 1 1 LED 10 20 1 1 1 1 10 1 LED 20 1 2 2 1 30 LED LED LED 3 4 LED 10s 20s...
Page 311: ...16 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 313: ...18 GR pH pH7 8 6 pH pH7 8 6 1 2x...
Page 314: ...19 GR 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 321: ...26 GR 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...
Page 330: ...9 RU 4 2 4 10 1 1 10 20 1 1 1 1 10 1 20 1 2 2 30 3 4 10 20...
Page 337: ...16 RU 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 7 8 2 1 8 3 7...
Page 339: ...18 RU pH7 8 6 pH7 8 6 1 2x...
Page 340: ...19 RU 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 347: ...26 RU 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...