- 17 -
IT
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
8.3.1 CONO PROTETTIVO – Ispezione prima della sterilizzazione
Prima di eseguire la procedura di sterilizzazione, verificare che il cono protettivo non presenti superfici danneggiate,
scolorimento e contaminazione.
ATTENZIONE
Non
usare un cono protettivo danneggiato. Se appare danneggiato, sostituire il cono protettivo con
un cono nuovo.
Un cono protettivo danneggiato non è in grado di fornire protezione sufficiente contro l’emissione luminosa
dell’unità.
Se il cono protettivo è ancora contaminato, ripetere la pulizia e la disinfezione.
8.4
GUIDA DI LUCE e CONO PROTETTIVO – Confezione prima della sterilizzazione
La guida di luce e il cono protettivo possono essere sterilizzati tramite un sacchetto di sterilizzazione medica a vapore
monouso della dimensione appropriata.
AVVERTENZA
La guida di luce e il cono protettivo devono essere posizionati singolarmente in un sacchetto ciascuno.
Quando si sterilizzano strumenti multipli in un’autoclave, assicurarsi che non venga superato il carico massimo
dell’autoclave.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il sacchetto interno sia grande a sufficienza per contenere gli strumenti singoli, senza esercitare
pressione sui sigilli o strappare la confezione.
8.4.1 GUIDA DI LUCE e CONO PROTETTIVO – Sterilizzazione
8.4.1.1 Metodo di sterilizzazione
• Eseguire la sterilizzazione tramite un’autoclave a prevuoto e vapore.
AVVERTENZA
Non usare mai
un altro metodo di sterilizzazione, per evitare eventuali incompatibilità con i materiali con i quali
è costruita la guida di luce.
NON USARE i seguenti metodi di sterilizzazione:
sterilizzazione con ossido di etilene, sterilizzazione ad aria
calda, autoclave con ciclo flash, sterilizzazione STERRAD, sistema STERIS o sistemi di sterilizzazione simili.
NON sterilizzare la guida di luce e il cono protettivo usando:
sterilizzazione con perossido di idrogeno,
sistema con acido paracetico, formaldeide e glutaraldeide.
8.4.1.2 Parametri di sterilizzazione
•
Parametri di sterilizzazione minimi che garantiscano un livello di sicurezza di sterilità (SAL) di 10
–6
.
Tipo di ciclo
Temperatura minima
Tempo minimo di esposizione
(sacchetto)
Tempo minimo di
asciugatura
Prevuoto
132°C + 3°C
(270°F + 5°F)
4 minuti
20 minuti
AVVERTENZA
Non superare 135°C (275°F).
8.5
MANIPOLO – Pulizia e disinfezione
ATTENZIONE
Il manipolo
non è protetto
contro la penetrazione di liquidi.
Non
nebulizzare liquidi direttamente sulla superficie e sui contatti di carica del manipolo.
Agenti di pulizia e disinfettanti
non devono
entrare nel manipolo!
NON IMMERGERE MAI
il manipolo in liquidi.
NON PULIRE MAI
il manipolo sotto acqua corrente.
Non
sterilizzare il manipolo.
Rischio di lesioni gravi, scossa elettrica e incendio!
2x
Summary of Contents for Translux Power Blue
Page 4: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 4 8 GBA Translux Wave EU 5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 5: ...HKG Layout 99000943_01 Cover innen 5 8 GBA Translux Wave EU...
Page 9: ......
Page 304: ...9 GR 4 2 4 10 1 1 LED 10 20 1 1 1 1 10 1 LED 20 1 2 2 1 30 LED LED LED 3 4 LED 10s 20s...
Page 311: ...16 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 313: ...18 GR pH pH7 8 6 pH pH7 8 6 1 2x...
Page 314: ...19 GR 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 321: ...26 GR 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...
Page 330: ...9 RU 4 2 4 10 1 1 10 20 1 1 1 1 10 1 20 1 2 2 30 3 4 10 20...
Page 337: ...16 RU 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 7 8 2 1 8 3 7...
Page 339: ...18 RU pH7 8 6 pH7 8 6 1 2x...
Page 340: ...19 RU 8 6 2 Heraeus Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 10 Heraeus Kulzer WEEE ElektroG 2x...
Page 347: ...26 RU 14 14 1 15 2012 08 2013 09 2014 03 2 1 3 2 1 7 2 10 11 12 12 2 1x 2014 03...