
8
ENGLISH
9. Suction the oral cavity and airway area
before inserting VivaSight-SL.
10. Prepare the patient, and lubricate the
tube (if needed), avoiding the area
around the camera lens at the distal
end of VivaSight-SL.
11. Intubate the patient and remove the
stylet. In case of obstructed or obscured
view, see “Cleaning the Lens”.
DEPTH SCALING
Note: Suggested depth is 2 cm to 3 cm
above the main carina. VivaSight-SL has
been used at greater depths for one
lung ventilation, but keep in mind that
VivaSight-SL’s electronic wire is outside
the protective lumen at 28 cm to 30 cm.
Like with most intubation tubes, a series
of depth marks appear on the side of
VivaSight-SL.
Depth marks range from 12 cm to 28 cm,
in 2 cm increments.
To determine a specific depth, gauge from
the carina:
1. Insert VivaSight-SL’s camera up to the
depth of the carina.
2. Look at VivaSight-SL’s depth marks on
the side of the tube.
3. Pull VivaSight-SL back from the carina
to the desired depth.
VISIBILITY DURING PROCEDURE
In the unlikely event that the image is not
shown during a procedure, disconnect
the VivaSight-SL from the single use
adapter cable to the aView
TM
monitor
and continue to use VivaSight-SL as a
standard airway tube.
Do not attempt to
fix the connection or replace the aView
TM
monitor.
Turn off the aView
TM
monitor and
dispose of the single use adapter cable.
CLEANING THE LENS
If VivaSight-SL’s lens becomes soiled
or obscured by secretions, it can be
cleaned by injecting air, prescribed liquid
medications, or saline, where permitted
by institutional policy, into the injection
port of the rinsing tube.
Recommended lens cleaning method:
1. Inject 20cc air into the injection tube
port (RED), and then check image clarity.
2. If the image is not sufficiently clear,
connect a 10cc syringe filled with 2cc
of Saline, to the flushing port and push
the plunger. Perform this step twice
(total of 4cc of Saline).
3. Fill a 10cc syringe with 5-10cc of air,
connect it to the flushing port and push
the plunger. Perform this step twice.
4. Connect an empty 10cc syringe, to
the flushing port and suck the Saline.
Perform this step twice.
ADDITIONAL NOTES
•
Continuous viewing of the airway
enables real-time verification of the
tube position, early detection of
adverse airway events, and secretion
management under visual guidance.
•
Suctioning: VivaSight-SL can be
suctioned normally, as required,
using a catheter size as indicated in
“Cautions” above.
•
Specialty suction catheters may be
used to facilitate gentle selective
suctioning of the left and right main
stem bronchi.
•
Validation: During static situations
where VivaSight-SL is in place, and the
patient is not being moved, validation
that the system is operating must be
performed periodically by observing
breathing movements and cardiac
pumping movement in the image on
the aView
TM
monitor.
•
The device usage time function on
the aView
TM
monitor is not available
for VivaSight-SL. For this device, the
device usage time will always display
“00:00:00”. This will not affect the
functioning of the system.
EXTUBATION
•
Deflate the cuff completely, as per
protocol.
•
Extubation is performed slowly, while
examining the airway on the aView
™
monitor one last time (document or
record, as necessary).