
ROMÂNĂ
158
adaptor de unică folosință pentru
monitorul aView
TM
și continuați să utilizați
VivaSight-SL ca tub standard pentru
căile respiratorii.
Nu încercați să reparați
conexiunea sau să înlocuiți monitorul
aView
TM
.
Opriți monitorul aView
TM
și
eliminați cablul adaptor de unică folosință.
CURĂȚAREA LENTILEI
Dacă lentila sistemului VivaSight-SL
se murdărește sau este obstrucționată
de secreții, aceasta poate fi curățată
prin injectarea de aer, medicații lichide
prescrise sau ser fiziologic, dacă acest
lucru este permis de politica instituției,
în portul de injecție al tubului de clătire.
Metoda recomandată de curățare a lentilei:
1. Injectați 20 cc de aer în portul de
injecție al tubului (ROȘU), iar apoi
verificați claritatea imaginii.
2. Dacă imaginea nu este suficient de
clară, conectați o seringă de 10 cc
umplută cu 2 cc de ser fiziologic la
portul de spălare și apăsați. Efectuați
acest pas de două ori (în total, 4 cc de
ser fiziologic).
3. Umpleți o seringă de 10 cc cu 5-10
cc de aer, conectați-o la portul de
spălare și apăsați. Efectuați acest pas
de două ori.
4. Conectați o seringă goală de 10 cc
la portul de spălare și extrageți serul
fiziologic. Efectuați acest pas de
două ori.
OBSERVAȚII SUPLIMENTARE
•
Vizualizarea continuă a căii respiratorii
permite verificarea în timp real a
poziției tubului, detectarea din timp
a evenimentelor adverse pe calea
respiratorie și gestionarea secrețiilor
cu ghidare vizuală.
•
Aspirare: Tubul VivaSight-SL poate
fi aspirat normal, după necesități,
utilizând o dimensiune de cateter
după cum se indică în secțiunea
„Atenționări” de mai sus.
•
Pot fi utilizate catetere speciale de
aspirație pentru a facilita aspirația
ușoară, selectivă, a bronhiilor
principale stângă și dreaptă.
•
Validare: În timpul situațiilor statice,
când tubul VivaSight-SL este pe
poziție și pacientul nu este mișcat,
validarea faptului că sistemul
funcționează trebuie efectuată
periodic prin observarea mișcărilor
respiratorii și a mișcării de pompare
cardiacă în imaginea de pe
monitorul aView
TM
.
•
Funcția de timp de utilizare a
dispozitivului de pe monitorul
aView
TM
nu este disponibilă pentru
VivaSight-SL. Pentru acest dispozitiv,
timpul de utilizare a dispozitivului se va
afișa mereu ca „00:00:00”. Acest lucru
nu va afecta funcționarea sistemului.
DETUBAREA
•
Dezumflați complet manșeta,
conform protocolului.
•
Detubarea se efectuează încet,
examinând calea respiratorie pe
monitorul aView
TM
pentru ultima dată
(documentați sau înregistrați, dacă
este necesar).
DECONECTAREA VIVASIGHT-SL
1. Deconectați cablul adaptor de unică
folosință de la monitorul aView
TM
.
2. Opriți monitorul aView
TM
apăsând
butonul de alimentare timp de cel
puțin două secunde.
ELIMINAREA
Eliminați tubul VivaSight-SL de unică
folosință, stiletul și cablul adaptor într-un
recipient adecvat pentru pericol biologic,
în conformitate cu regulamentele locale.
Pentru instrucțiunile de eliminare
a monitorului aView
TM
, consultați
instrucțiunile de utilizare ale
monitorului aView
TM
.
CONȚINE DEHP
Rezultatele anumitor experimente pe
animale au arătat că este posibil ca ftalații
să fie toxici pentru reproducere. Pornind
de la cunoștințele științifice din prezent,