
59
•
Ärge kahjustatud mansetiga toru
kasutage. Ärge mansetti intubatsiooni
ajal vigastage.
•
Ärge kahjustatud mansetiga toru
kasutage. Erinevad luustiku struktuurid
(hambad) või intubatsioonil kasutatavad
teravad pinnad võivad mansetti
kahjustada. Olge intubatsiooni ajal
õhukeseseinalise mansetiga ettevaatlik,
selle kahjustamine võib nõuda patsiendi
traumaatilist ekstubatsiooni või
reintubatsiooni.
•
Manseti peab enne toru
ümberpaigaldamist täielikult tühjaks
laskma. Täispumbatud mansetiga toru
liigutamine võib mansetti või patsienti
vigastada, tekitades vajaduse
meditsiiniliseks sekkumiseks.
•
Kui toru on enne intubatsiooni
määritud, on esmatähtis kontrollida,
et määrdeaine ei oleks sattunud toru
dreeni või manseti täitmise süsteemi,
takistades ventileerimist või mansetti
kahjustades. See takistab manseti
korrektset toimimist ja ventileerimist.
•
Mustad sügavusmärgistused torul
ei asenda asjatundja hinnangut.
Kasutaja peab arvesse võtma
patsiendid anatoomilisi erinevusi,
kaasarvatud hingetoru pikkus.
Intubatsioon ja ekstubatsioon
peab toimuma heakskiidetud
meditsiinitehnikaid jälgides.
•
VivaSight-SL-i asukohta peab
kontrollima patsiendi iga liigutuse
korral. Peale intubatsiooni patsiendi
pea tugeval painutamisel (lõug rinnale)
või patsiendi liigutamisel (nt külili või
kõhuli pööramisel) kontrollige, kas
VivaSight-SL püsib kohal.
•
Kasutage ainult VivaSight-SL-ga
kaasasolevat stiletti.
•
Elektroonikaseadmed ja VivaSight-SL
süsteem võivad mõjutada üksteise
normaalset talitlust. Kui VivaSight-SL
süsteemi kasutatakse muude
seadmete läheduses või nende
otsa virna asetatult, jälgige nii
VivaSight-SL süsteemi kui teisi
elektroonikaseadmeid enne nende
kasutamist, et veenduda nende
normaalses talitluses. Tekkinud
olukorda võib olla vaja korrigeerida,
näiteks seadmete suuna muutmise
või ümberpaigutamisega või seadet
kasutatava ruumi varjestamisega.
Vaadake lisas 1 (ingliskeelne versioon)
toodud tabeleid VivaSight-SL
süsteemi paigutamise juhisteks.
•
Kaasaskantavad raadiosageduslikke
seadmeid ei tohi kasutada süsteemi
mis tahes osast, kaasa arvatud selle
kaablid, lähemal, kui 30 cm vastavalt
tootja juhistele. Vastasel juhul võib
seadme talitlus olla häiritud.
•
VivaSight-SL monitori ei tohi kasutada
patsiendile süttimisohtlike anesteetiliste
gaaside manustamise ajal. See võib
patsiendil tekitada vigastusi.
•
Kontrollige, kas kujutis ekraanil on
reaalajas kujutis või salvestatud kujutis.
•
VivaSight-SL pinna temperatuur
ületab tõenäoliselt 43 °C, kui toru
asub patsiendist väljas. Seetõttu
lülitage monitor pärast kasutuseelset
testi välja ja lülitage see uuesti sisse
vahetult enne kasutamist, et vältida
koe kahjustamise riski. Adaptrikaabli
pinna temperatuur on tõenäoliselt
vahemikus 41-43 °C.
•
Enne kasutamist kontrollige, ega
tootel ei esine puudujääke või
kahjustusi nagu ebatasased pinnad,
teravad ääred või väljaulatuvad osad,
mis võiksid patsienti kahjustada.
HOIATUSED
•
HF-seadme VivaSight-SL-i vahetus
läheduses kasutamine võib pildi
kvaliteeti mõjutada.
•
Tagamaks kindlat paigutamist konnektori
lõdvenemise või eemaldamise korral
tuleb konnektorit ja vastavat toru osa
enne konnektori uuesti ühendamist
etanooliga puhastada.
•
Adapteri kaabli ja peab hoidma
patsiendi näo kaitsmiseks näost eemal.
•
VivaSight-SL-i on mõeldud
ainult väljaõppinud personali
poolt kasutamiseks.